Part 1
Phoenix Wonderland
Mizuki
Thanks for the bracelets, Poochie!
Len
<They're supposed to be for the night show, but how or when do you actually use them...?>
Mafuyu
I don't know...
Mizuki
Oh, they're supposed to light up!
But I don't know for sure since I thought it'd be fun to find out during the actual show.
But I don't know for sure since I thought it'd be fun to find out during the actual show.
Mizuki
Oh, but if you get one of the lucky bracelets, it's supposed to light up like crazy!
Ena
Light up like crazy? What do you mean? Don't the regular ones light up just fine?
Mizuki
I'm pretty sure it's supposed to be almost blindingly bright and look like a rainbow.
Kanade
And apparently there are supposed to be other effects in store for everyone besides these bracelets.
Mafuyu
...
Kanade
Are you alright, Mafuyu...?
Ena
Hey, you don't look so good.
Mizuki
Is it because of your curfew?
Maybe if you leave now...
Maybe if you leave now...
Mafuyu
I'm okay...
I'll stay to watch until the end.
I'll stay to watch until the end.
Mafuyu
(It happened again...
It's that same feeling...)
It's that same feeling...)
Mafuyu
(Kanade's hand... It feels a bit cold...)
Mafuyu
(But warm at the same time... Why is that...?)
Mafuyu
(And it isn't just her.
Ena, Mizuki, everyone... Whatever they're giving me feels... Nice...)
Ena, Mizuki, everyone... Whatever they're giving me feels... Nice...)
Mafuyu
(What is this...?)
Mafuyu
(That same part of me...feels warm again...)
Miku
<Are you sure you're okay, Mafuyu...?>
Mafuyu
Yes...
Everyone, thank...
Everyone, thank...
Girl's Voice
Waahhh!
Father
It's okay. I'm sure we can still get a bracelet from one of the mascots, so let's try looking for them. How does that sound?
Girl
*Sob*
But the show's about to start! Why do you have to be such a big slowpoke, Daddy?!
But the show's about to start! Why do you have to be such a big slowpoke, Daddy?!
Ena
Oh, did they come too late for the bracelets?
Mizuki
Looks like it...
I guess I'll have to just give her...
I guess I'll have to just give her...
Kanade
Huh? Mafuyu?
Mafuyu
Here, you can have this.
Girl
Huh? I can have your bracelet...?
Mafuyu
Yes, you can have mine.
My friends and I can use the ones we got, so you and your dad can use this one.
My friends and I can use the ones we got, so you and your dad can use this one.
Girl
Wow...!
Thank you, nice lady!
Thank you, nice lady!
Father
I don't know what to say...
Thank you very much.
Thank you very much.
Len
<You're so kind, Mafuyu...>
Mafuyu
Not really. That was just to calm her down.
Ena
Yeah, sure.
Mizuki
Oh, I think it's about to start!
Len
<Wow...! Look at that! The Ferris wheel's all lit up!>
Kanade
Hehe. Len and the others seem to be enjoying themselves.
Mafuyu
(Speaking of which, Otori mentioned how this is a place that makes everyone smile...)
Mafuyu
(And yet, I...)
Shao
“Everyone, please! Lend me your energy!”
Mizuki
This is it! Get your bracelets ready!
Ena
Whoa! It lit up...!
Girl's Voice
Wow! Look, Daddy! Look!
Mine's so bright!!
Mine's so bright!!
Len
<Oh, it's the girl from just earlier...>
Ena
Hey, Mafuyu, that bracelet you gave her...! Doesn't this mean it's one of the lucky ones?
Mafuyu
Then I was right to give it to her...
I'd rather not stand out by having anything like that.
I'd rather not stand out by having anything like that.
Mizuki
You sure? I kinda wanted you to have some fun too, you know...?
Kanade
Me too... Mafuyu, why don't I lend you mine? It might help you enjoy the moment a little...
Mafuyu
Okay...
Mizuki
Oh, wanna use mine too?
Then you can double the fun♪
Then you can double the fun♪
Mafuyu
No, thank you...
Ena
Oh, Mafuyu, look!
That junior of yours is about to do something.
That junior of yours is about to do something.
Mafuyu
Huh?
Shao
“Here goes nothing...!”
Mafuyu
...
Len
<That's amazing! She's making the sky sparkle...!>
Mizuki
Yeah! I think those lights are all drones!
Kanade
It's beautiful...
Mafuyu
(I think I understand a little better what Otori meant by this place making everyone smile.)
Mafuyu
(But...)
Mafuyu
(Why is it that the voices of everyone around me sound so different...?)
Kanade
Are you okay, Mafuyu?
Mafuyu
Yes...
I was just a bit startled.
I was just a bit startled.
Ena
Really? That's good to hear...
Ena
Oh, we might get a better angle if we go over there! Wouldn't it be better to have the Ferris wheel in full view behind us? I bet we can grab some amazing pics!
Mizuki
Yeah, let's go! We can take a picture to commemorate our trip!
Kanade
Okay, let's.
Ena
You too, Mafuyu.
If you keep spacing out like that, you're gonna get lost again.
If you keep spacing out like that, you're gonna get lost again.
Mafuyu
O-Okay...
Mafuyu
(Ena's hand feels the same as Kanade's... A bit cold... But warm at the same time...)
Mafuyu
(Whenever I'm with them, I feel...)