Several dozen minutes later
Airport
An
There he goes...
Kohane
Yeah...
Kohane
I'm really glad we came to say goodbye. I feel so much better now that I've gotten everything off my chest...
An
Hehe.
The way you stuck it to him was really cool, Kohane!
The way you stuck it to him was really cool, Kohane!
Kohane
Hehe. You think so?
Akito
Yeah, all things considered, you did a pretty good job for us.
Toya
I agree.
However, we have to make what you said a reality now.
However, we have to make what you said a reality now.
An
Right! So, let's do just that!
Kohane
Yeah!
An
Still, we did end up cutting class...
Toya
Right...
Everyone's probably taking that English quiz right about now...
Everyone's probably taking that English quiz right about now...
An
You seem anxious, Toya...
Kohane
I think I know how you feel. I also feel kind of bad about everyone else being at school while I'm not.
Akito
Really?
I mean, missing one day isn't a huge problem or anything.
I mean, missing one day isn't a huge problem or anything.
Toya
Yes, it is.
Toya
Especially you two, Akito, Shiraishi.
How do either of you expect to make up for the time you've lost today?
How do either of you expect to make up for the time you've lost today?
Akito
Uhh... I'll...
An
I-It'll all work out in the end, right?!
Toya
Oh dear...
Kohane
But I'm going to need to explain why I wasn't at school today to my parents...
Kohane
I'm not sure what's going to happen after I tell them...
Akito
Oh, right... Your parents might not take this lightly...
Kohane
Wh-What if they stop letting me practice or do anything with you guys...?!
An
I-If they do, we'll go apologize together...!
Toya
Yes, I agree.
We'll be there if it comes to that.
We'll be there if it comes to that.
Toya
At the same time, Azusawa, you came because you felt that you had to be here.
Toya
Even if they do punish you...
I'm sure your parents will understand if you explain how you felt, like you did just now.
I'm sure your parents will understand if you explain how you felt, like you did just now.
Kohane
R-Right...!
I'll try doing that when I get home...!
I'll try doing that when I get home...!
Toya
Anyway, what should we do now...?
Akito
Even if we hurry back to our schools, we probably won't make it in time for any classes. So, we could head over to...
An
Then, why don't we head over to Weekend Garage...?
Kohane
Oh, are you sure...?
An
Yeah. I kinda want to tell my dad what we just told Uncle Taiga.
Toya
Now that you mention it, we haven't seen Ken in a little while since we've been meeting in SEKAI recently...
Kohane
Yeah...!
So, let's go!
So, let's go!
A few hours later
Weekend Garage
An
I'm back!
An
Wait, huh...?
An
This place looks eerily clean...
Kohane
Huh?
Kohane
Oh, you're right...
It's like...
It's like...
An
Hey, Dad...!
The sign out front still says, “Open”. What's going on...?
The sign out front still says, “Open”. What's going on...?
An's Father
Hm? Oh, whoops...
I forgot to flip it around.
I forgot to flip it around.
An's Father
Also, you're back already...?
You're not usually back from school this early.
You're not usually back from school this early.
An's Father
Or were you...
Kohane
Oh, um...
Kohane
I'm really sorry...!
I suggested to everyone that we go see Taiga at the airport before he left...!
I suggested to everyone that we go see Taiga at the airport before he left...!
An's Father
You suggested it?
An
I-It's not your fault, Kohane!
It's mine for saying that it was a good idea!
It's mine for saying that it was a good idea!
An
I'm sorry for skipping school...
An's Father
*Sigh*
School's where students are supposed to be...
School's where students are supposed to be...
An's Father
But there's no use crying over spilled milk.
And I'm sure you all had your reasons...
And I'm sure you all had your reasons...
An's Father
Still, you really should've asked first. I wouldn't have said no if you could justify why you were going.
An
*Nod*
Got it...
Got it...
An's Father
By the way, that goes for all of you...
An
Wait, so, Dad...
Where'd all the chairs and tables go...?
Where'd all the chairs and tables go...?
An's Father
Oh, I'm doing some cleaning.
I was just putting away all the cups...
I was just putting away all the cups...
Kohane
Putting them away...?
An's Father
That's right. I'm thinking about closing this place down for a little while.
An
Closing down?! What do you mean?!
Akito
B-But why...?
An's Father
You're going to surpass RAD WEEKEND, right?
An's Father
So, I'm going to help you do that.
Kohane
What...?
An's Father
You've all made your decision.
Which is why I'm going to do what I can to honor that.
Which is why I'm going to do what I can to honor that.
An's Father
It's what I owe you for keeping the truth from you for so long...
An
Oh...
An's Father
I'm also doing this for myself.
An's Father
Just like Nagi placed her faith in the next generation, I want to see what the future has in store for this town...
An's Father
Which is why I'll be closing this place down for a while.
An's Father
I thought about still running breakfast and lunch services, but...
I'm not one to do things halfway. The shop's going to be closed for a while.
I'm not one to do things halfway. The shop's going to be closed for a while.
An
B-But... What about Mom...?
An's Father
I've already spoken to her about this.
An's Father
The topic has also been on her mind for some time now. Her words were, “Go. You have a duty to fulfill.”
An's Father
We still have some money saved up from when I was making music. We should be able to get by for a little while.
An's Father
Plus, I'm more of a player than a coach. I've never been a good teacher, so I need to be prepared to put in as much time as I can.
An
You're serious about this, Dad...?
An's Father
I'm going to take this opportunity to teach you all everything I can.
An's Father
In other words, I'm betting on you using all that I have at my disposal.
An
...!
An's Father
However, you're going to have to fully commit yourselves to singing and staying in shape. I'll be running you all ragged until you can't stand any longer, every single day.
An's Father
Are you prepared for that...?
Akito
You're going to teach...
Akito
I mean, that's a no-brainer.
Toya
Right. There's only one answer to that.
Kohane
Yeah!
An
You're on, Dad!
An's Father
Okay then.
An's Father
As of today, this establishment is closed.
Kohane
(It's all going to start again...
Here, at Weekend Garage.)
Here, at Weekend Garage.)
Kohane
(If An's dad is saying that much, I'm sure practice with him is going to be really demanding.)
Kohane
(I might even feel scared and want to give up at times...)
Kohane
(But...)
Kohane
(Is it really okay for me to go back in there...?)
Kohane
...
Kohane
No. I already made up my mind that I'd come listen to that song again!
Kohane
So... I've got to open the door!
Kohane
(I've felt scared by more than a few things along the way.)
Kohane
(Even so...)
Kohane
(I've been able to see and experience so many new things because I worked up the courage to open that next door.)
Kohane
(Some being really happy things.
So, despite being scared, I've always been glad I took the leap.)
So, despite being scared, I've always been glad I took the leap.)
Kohane
(Which is why I think I'll be okay...)
Kohane
(I mean, Miku and the others said so.)
Miku
You've changed so much, Kohane.
Miku
Singing has become part of your identity.
Kohane
(This frustration I'm feeling. It fuels me now...)
Kohane
(It's going to propel me forward!)
Kohane
(As impossibly high as this wall is, we'll find a way over it. Together...!)
An
Kohane...
Kohane
Huh? Yes, An?
An
Nothing.
It's just... You looked really excited just now!
It's just... You looked really excited just now!
Kohane
That's because I am...!
An
Then, let's do it!
We're gonna surpass RAD WEEKEND together!
We're gonna surpass RAD WEEKEND together!
Kohane
(Nothing else I do is ever going to be this fun or exciting...)
Kohane
(I'm so glad I decided to open the door to this place that day. So unbelievably glad...)
Kohane
(We're starting over! Right here!
In the place where my heart raced when I heard An sing.)
In the place where my heart raced when I heard An sing.)
Kohane
Let's do our best, everyone!