The day of the event
Musicians
Whoa!
What's with this crowd...?!
What's with this crowd...?!
Musicians
The advance tickets sold out the second they went on sale. The ones that were being sold today are supposedly gone too now, but I guess these people are desperate enough to try their luck.
Musicians
I mean, I get how they feel.
If I weren't able to get a ticket, then I'd at least try to listen from outside.
If I weren't able to get a ticket, then I'd at least try to listen from outside.
Musicians
Yeah...
And there's a huge crowd gathered around the entrance to COL already.
And there's a huge crowd gathered around the entrance to COL already.
Musicians
I can't wait to see how this event turns out...
Ken
(There's plenty of people, and they're all excited... As expected... No, this exceeds my expectations.)
Ken
Hey, you made it just in time...
Taiga
At the cost of some work.
You really need to give me a year in advance if you're going to invite me to something like this.
You really need to give me a year in advance if you're going to invite me to something like this.
Ken
Yeah, I know the life of a superstar's a busy one.
Taiga
I've been getting offers left, right and center, you know. My friends asked what was wrong with me.
Taiga
Saying I must be crazy to put an event with a name as uninventive as “RAD BLAST” above those opportunities.
Ken
Good name, right?
They came up with it.
They came up with it.
Ken
It's supposed to symbolize them blasting this neighborhood's legend out of the way and propelling themselves towards the world beyond that.
Taiga
I see.
Taiga
They've got guts.
We'll see if they deliver the goods.
We'll see if they deliver the goods.
Ken
Oh, I believe they will.
Taiga
Actually, what are you doing out here?
Ken
Hm?
Taiga
You brought them this far, didn't you?
I thought the head coach would be giving his team a big pep talk backstage before sending them out.
I thought the head coach would be giving his team a big pep talk backstage before sending them out.
Ken
This isn't my event.
It's theirs. The next generation's.
It's theirs. The next generation's.
Ken
Which means this old man needs to take a step back.
Ken
(But...)
Ken
(There is one thing that I still need to say.)
Ken
Also, nothing I could say would be as effective as what you did. That's been their biggest source of motivation.
Ken
You made them taste bitter defeat that night.
Taiga
I wasn't trying to motivate them.
I was just putting them in their place.
I was just putting them in their place.
Taiga
That being said... They've come this far, so I need to how strong they are.
Taiga
How strong their resolve is.
COL
Backstage
Kohane
(Wow...)
Kohane
(This atmosphere... The event hasn't even started yet, but everything feels completely different from our usual events.)
Kohane
(People wanting to witness the moment we surpass RAD WEEKEND. People wanting us to make Nagi's wish come true.)
Kohane
(Even from up here, I can feel this powerful mix of emotions.)
An
(This is so strange...)
An
(I was looking up towards the stage that time, but now I get to see things from Aunt Nagi's perspective.)
An
(I finally made it this far.)
Toya
(Not even the most prestigious contest I ever entered into made me feel this nervous.)
Toya
(We only have one chance.)
Toya
(We have to succeed.)
Akito
...
Akito
Hey, you guys. Wanna form a huddle?
Kotaro
Huh? A huddle?
Akito
Yeah, it'll be a good way to psych ourselves up before we go out there.
An
I agree.
So, let's pump ourselves up one last time!
So, let's pump ourselves up one last time!
Kohane
O-Okay...!
Akito
Alright... That's everybody's hands in.
Akito
I'll start us off.
Kohane
...?
Start us off? What do you mean...?
Start us off? What do you mean...?
Akito
I've been betting everything I have on this day!
Akito
I hated how I could never get serious and fully commit to anything I was doing.
Akito
Then, RAD WEEKEND came along.
I'd found something I could devote my life to.
I'd found something I could devote my life to.
Akito
Once we surpass it, I can finally be proud of myself.
Akito
Everything I've done has been for this day...!
Akito
So, no matter what, we're going to surpass that night...!
Kohane
(Shinonome...)
Toya
I want to see it.
Kohane
...!
Toya
After coming to this neighborhood, I found a partner, met new friends and was introduced to a new genre of music.
Toya
The time we've spent together has allowed me to accept myself for who I am. I was able to come to terms with my past and bring it into the present.
Toya
I wouldn't have been able to overcome the obstacles that I faced along the way without all of you. I was able to keep moving forward as a result.
Toya
I was able to make it this far.
Toya
I want to see the impact the song I wrote has on this neighborhood. I want to see how far I can go.
Toya
Which is why I'm going to give this day absolutely everything I have.
Kohane
(Aoyagi...)
Kotaro
...!
I—I want to say goodbye to my weak, pathetic self!!
I—I want to say goodbye to my weak, pathetic self!!
Kotaro
I wanna stop being someone that snickers at others and puts them down for having a dream. I wanna say goodbye to that guy!
Kotaro
I'm gonna give myself validation by surpassing the greatest event I ever saw!
Kohane
(Mita too...?)
Kohane
(I see.)
Tatsuya
I... For once, I'm going to sing for the sake of believing in myself.
Tatsuya
I don't care who ridicules me. I'm going to keep going after my dream. Somewhere along the way, I'd forgotten about that and started letting others tell me what to do.
Tatsuya
I don't care if anyone says that I can't win or what I'm doing is impossible. I'm going to keep trying. I'm going to surpass RAD WEEKEND! And I'm going to believe in myself!
EVER Member A
I...!
Kohane
(These...)
Kohane
(These are their egos.)
Kohane
(These are the things that they never want to give up on...)
Kohane
(Now I'm starting to understand.)
Kohane
(I couldn't find the right words for it that time... That feeling...)
Kohane
(My ego...)
An
I...
An
I admired RAD WEEKEND.
I admired Aunt Nagi so much.
I admired Aunt Nagi so much.
An
I always dreamt of someday catching up to her, then running alongside her and eventually overtaking her.
An
I can't sing alongside her now.
An
But...
An
I can carry her dream forward.
An
I can go see the world beyond it. Go where she couldn't.
An
Once I surpass RAD WEEKEND. I'm sure of it.
An
So, I'm going to surpass it no matter what!
Kohane
I...!
Kohane
I want to go there!
Kohane
I want to see what lies beyond RAD WEEKEND after surpassing it!
Kohane
Because I'm sure that I'll get to experience that sensation again. The excitement I felt when I heard An sing for the very first time. Actually, no...
Kohane
I know there's something out there that's going to excite me even more!
Kohane
I want to go to that place!
I don't care if anyone tries to stop me! I'm going!
I don't care if anyone tries to stop me! I'm going!
Kohane
With all of you!!
An
Let's make this night the best one of our lives!
An
Let's go out there and put on a performance like they've never seen before!
An
Let's surpass RAD WEEKEND!
And become a new legend!
And become a new legend!
Everyone
*Nod*
Yeah!
Yes!
Yeah!
Yes!
Ken
Sounds like you're all pumped up.
An
...! Dad?!
I thought you were in the audience...
I thought you were in the audience...
Ken
There's one last thing I need to tell your partner.
Kohane
...!
Are you talking about...?
Are you talking about...?
Ken
Yes, your second task.
Ken
Kohane.
As discussed, you'll be doing your thing during the final song.
As discussed, you'll be doing your thing during the final song.
Ken
When you do...
Ken
*Whisper*
Ken
...and that's it.
That's all you have to do.
That's all you have to do.
Ken
Do you think you'll be able to?
Kohane
Yes!!
Akito
The crowd's starting to get antsy.
I'm not sure they can wait much longer.
I'm not sure they can wait much longer.
Tatsuya
I doubt we will, but we need to make sure that we don't get caught up in the heat of the moment.
Kotaro
Right!
Let's go out there and blow the roof off this place!
Let's go out there and blow the roof off this place!
Toya
Alright, you two are kicking things off for us, Azusawa, Shiraishi.
Toya
Give them everything you've both got.
An
Oh, we will!
Let's do this, Kohane!
Let's do this, Kohane!
Kohane
Yeah, let's go!
Kohane
(The first act's job is to set the stage for the entire event. So... Failure is not an option.)
Kohane
(Just a second ago, the thought of not succeeding almost overwhelmed my mind...)
Kohane
(But I feel fine now.)
Kohane
(What the others said helped me realize what is it that I want to do.)
Kohane
(Also...)
An
Let's do this, Kohane!
Kohane
Yeah!
Kohane
(I have An here next to me!)
Kohane & An
♪——————————————————!!
Taiga
...
Kohane
(...!
There's so much excitement in the air!)
There's so much excitement in the air!)
Kohane
(It's like we're already at the finale.
And it's so hot that I can't see the audience very well.)
And it's so hot that I can't see the audience very well.)
Kohane
(But we need to raise the temperature...!)
Kohane
(We need to get them even more excited!!)
Kohane
♪————————————————————————!!
An
♪————!! ————!! ————!!
Kohane & An
♪——————————————————!!
Taiga
Hmm...
Akito
(Alright, they're off to a good start!)
Akito
(The battle they had the other day taught them the importance of pushing each other to get better.)
Akito
(Which means they now know how to stoke an ember into a blaze!)
An
(Higher, Kohane. Let's go even higher!)
Kohane
(Yeah!!)
Kohane & An
♪——————————————————!!
Audience
Th-This is awesome...!
Audience
I'm getting goosebumps.
Their singing's amazing...!
Their singing's amazing...!
Taiga
Not bad...
Kohane
Huff... Huff... Huff...
An
Huff... Huff...!
Nice work, Kohane!
Nice work, Kohane!
Kohane
You too, An!
Kohane
This is so exciting, isn't it?
An
Yeah, it is!
Kotaro
That was unbelievable, you two!
Akito
Nice work.
You really got the ball rolling.
You really got the ball rolling.
Toya
Can you hear what they're saying in the audience?
Kohane
Huh...?
Audience
Whoa...!!
And that was just the first song...!!
And that was just the first song...!!
Audience
How can things still get better?!
Wh-Where is this going...?!
Wh-Where is this going...?!
An
Perfect!
An
We gotta take this energy and keep knocking their socks off!!
Kohane
Shinonome, Aoyagi!
You two are up next!
You two are up next!
Akito
Right.
Let's go, Toya.
Let's go, Toya.
Akito
Hm...?
Akito
What are you smirking at, Toya?
Toya
I could be asking you the same thing, Akito.
Aren't you feeling nervous at all?
Aren't you feeling nervous at all?
Akito
I left any nerves behind long ago. All I care about now is...
Akito
Surpassing that night. End of story.
Toya
Yes, I feel the same way.
Toya
Let's go out there and make our dream a reality, Akito.
Akito & Toya
♪——————————————————!!
Audience
...!!
An
Good, they kicked things up a gear...!
Tatsuya
Man...
The way they hold those long notes is incredible...!
The way they hold those long notes is incredible...!
Kotaro
Akito! Toya! You're both doing great!
Akito
(We let those two take the first spot...)
Akito
(But they aren't the only partners who get to push each other higher!)
Akito
♪——————————————!!
Toya
(We kept pushing each other all this time to get better and make sure of one thing.)
Toya
(That we become the partners that we each deserve!!)
Toya
♪——————————————!!
Kohane
...
An
Those two really are amazing.
An
I mean, my heart's pounding like crazy...!
Kohane
Mine too...!!
An
That was awesome, you two!
They're bouncing off the walls now!
They're bouncing off the walls now!
Tatsuya
Alright, Mita!
You're up next!
You're up next!
Kohane
Make them go even crazier for us!
Kotaro
I will!
This is a once-in-a-lifetime opportunity, and I'm not about to mess it up!
This is a once-in-a-lifetime opportunity, and I'm not about to mess it up!
Kotaro
Thanks, you guys...
Kohane
Huh?
Kotaro
I ran away, but you guys were willing to give me another chance to chase after this dream.
Kotaro
So, what kind of man would that make me if I didn't seize that chance?!
Akito
Right.
So, go show them what you've got!
So, go show them what you've got!
Kotaro
Yo! Next up is the one and only Kotaro Mita! Lemme hear your voices!
Kotaro
(Some are gonna get hyped for me...
But some won't. They're gonna think that I'm a nobody, and it's gonna kill the vibe...)
But some won't. They're gonna think that I'm a nobody, and it's gonna kill the vibe...)
Kotaro
(But...!)
Kotaro
Who would've guessed in a million years that I'd be up here trying to surpass RAD WEEKEND?!
Kotaro
Watch closely, you guys! You guys aren't gonna know what hit you!
Kotaro
(They did everything they possibly could to create this atmosphere! And I'm not about to ruin their hard work!)
Kotaro
I'm the lone-wolf rapper who's spent all his time singing on Vivid Street! Getting you guys going is a piece of cake!
Kotaro
I still can't hear you!
Louder, you guys! Louder!
Louder, you guys! Louder!
Kotaro
♪——! ——! ——! ——!!
♪————————!!
♪————————!!
Audience
...!
Audience
Wh-Whoa, he's got incredible flow...!!
Kotaro
♪——! ——! ——! ——!!
♪——! ——! ——! ——!!
♪——! ——! ——! ——!!
Kotaro
♪————!! ————!! ————!!
Audience
Seriously, when did he get so—
Audience
Who cares...?!
You're doing awesome, Kotaro!!!
You're doing awesome, Kotaro!!!
Taiga
...
Tatsuya
Ready, everyone!
Hang on tight!
Hang on tight!
Tatsuya
♪————————————!!
Audience
This is incredible...!
Audience
They sound amazing! I'm being shaken to the core...!!
Taiga
(Even these guys found a way to get good.)
Taiga
They all feel the same way...
Taiga
(But this still isn't enough to—)
???
...
Taiga
(Hm...? That kid's in a wheelchair...
Maneuvering around in this crowd can't be easy...)
Maneuvering around in this crowd can't be easy...)
Taiga
Hey, kid, you okay? You look like you're not feeling well...
???
I'm okay, thank you.
This pain's manageable...
This pain's manageable...
Taiga
...!
You're...
You're...
An
Nice...!
EVER's in good form too!
EVER's in good form too!
Toya
All that's left is for us to push the door fully open.
Kohane
...
Kohane
(This really is an incredible atmosphere...)
Kohane
(But we have to go further...)
Kohane
(Beyond RAD WEEKEND...
Beyond Nagi's dream...!)
Beyond Nagi's dream...!)
Staff Member
Stop!
You're not allowed back there!
You're not allowed back there!
An
...?
What's going on? I thought I heard some shouting coming from over there...
What's going on? I thought I heard some shouting coming from over there...
Staff Member
Hello! I said you can't go in—
Wait, don't I know you from somewhere?
Wait, don't I know you from somewhere?
???
I'm sorry.
I know I'm asking the impossible.
I know I'm asking the impossible.
???
But please let me go in. I beg you.
Akito
...!
Toya
That voice...
Kohane
*Gasp*
Tono...!
Tono...!
Akito
Tono...
Akito
What are you doing here?
Arata
Sorry, everyone.
I know I couldn't have picked a worse time to come back.
I know I couldn't have picked a worse time to come back.
Arata
But I...
Arata
I was given this.
Toya
Wait, that CD...
Arata
Soma made it and sent it over to me.
Arata
He said, “Surpass that night using this.”
Toya
Soma...
Arata
He also sent me this note with it.
Arata
“I was so moved by the song Aoyagi wrote. If it genuinely moves you in the same way, then I want you to listen to this all the way to the end.”
Arata
I couldn't listen to it at first...
It didn't feel right of me to since I couldn't carry his dream anymore...
It didn't feel right of me to since I couldn't carry his dream anymore...
Arata
But I eventually decided that I had to at least listen to it. When I did, I finally realized...
Arata
That I... I want to keep carrying Soma's dream.
Arata
I don't care if I can or should.
That's what I want to do.
That's what I want to do.
Arata
That's what sits at the core of my ego. I don't care how selfish I'm being.
Arata
I want to carry his dream.
Arata
His dream... His song...
Arata
I'm going to sing it...!!
An
...!!
Arata
I know this sounds ridiculous after running away and returning at the worst possible time...!!
Arata
But please...!
Let me sing this song...!
Let me sing this song...!
Toya
Tono...
Akito
You haven't lost your step or anything, right...?
Arata
...!!
Arata
I'm ready.
I ran from you guys, but I never gave up on my singing.
I ran from you guys, but I never gave up on my singing.
An
Go, Arata.
An
You know how to get them fired up even more, right?
Arata
Thank you all.
Tatsuya's Voice
Louder! I know you guys can do better than that!
Akito
EVER's almost finished.
Get ready. We'll go put on that track.
Get ready. We'll go put on that track.
Arata
*Nod*
Thank you, Akito.
Thank you, Akito.
Arata
And thank you as well, Toya.
Toya
Huh...?
Arata
Soma said in his message how your song made the one he wrote possible.
Toya
No, my song was just meant to be a reflection of who we are as a team.
Toya
I think Soma was able to write his song because of how he felt about you.
Arata
I see...
Arata
Then, I'll sing with those feelings in mind.
Arata
I'm going to show them what Soma and I are all about.
Audience
EVER was off the hook...!
No other team can sing the way they do!
No other team can sing the way they do!
Audience
Yeah! And I'm getting drenched in sweat! It's so hot in here!
Audience
More importantly, Vivid BAD SQUAD's next, right?! What do you think they're gonna sing?
Audience
Hey, isn't that...?
Soma
...!
Arata!
Arata!
Audience
T-Tono?!
Audience
It's Arata!
Wait, was he scheduled to perform?!
Wait, was he scheduled to perform?!
Arata
...
Arata
(Oh...)
Arata
(He is here...
But he must've only just managed to stand recently.)
But he must've only just managed to stand recently.)
Soma
...
Soma
Do it, Arata!
Soma
Let's surpass RAD WEEKEND together!
Arata
Right!
Arata
♪————————————————————!!
Kohane
...!!
Kohane
Wow...!!
Arata
♪————————————————————!!
Soma
Arata! You can do it!!!
Soma
...
Soma
I'm right there with you, Arata!
Soma
By your side... With my song...!
Audience
Whoa...
This feels like a dream...
This feels like a dream...
Audience
Yeah...
Audience
I think we're witnessing history here...!
An
Way to go, Arata...
He just sent them flying even higher.
He just sent them flying even higher.
Toya
Yes, he did...
Or rather, they did. Together.
Or rather, they did. Together.
Akito
Yeah...
Still, I can't believe he made us wait until the last second.
Still, I can't believe he made us wait until the last second.
Akito
This is our moment.
Kohane
Right!
An
The energy is the same as it was at RAD WEEKEND. I can feel it.
An
But that means we still haven't surpassed it.
Toya
Whether or not we do now depends entirely on us.
Kohane
Right...
Kohane
Sorry, everyone...
I'm going to get a quick drink of water.
I'm going to get a quick drink of water.
An
Yeah.
I'll try to stay focused until we go on too.
I'll try to stay focused until we go on too.
Kohane
*Gulp*
*Sigh*
*Sigh*
Kohane
(We're going to surpass it.)
Kohane
(No matter what, we're going to do it!)
Kohane
(And I'm going to complete that task...!!)
Ken
Kohane.
As discussed, you'll be doing your thing during the final song.
As discussed, you'll be doing your thing during the final song.
Ken
When you do...
Ken
You need to throw everything you're feeling in that moment into the song.
Ken
That's your second task... Your final one.
Kohane
(Everything I'm feeling...)
Kohane
(My thoughts, my ego, everything...!)
Kohane
(If I can't do that, then we'll...)
Kohane
Oh...
Kohane
(My hands are shaking...)
Kohane
(No, now's not the time...!
I have to go...! I have to go out there and—)
I have to go...! I have to go out there and—)
???
<Kohane.>
Kohane
...!
Next Chapter: Undoubtedly Ultimate