Shopping Mall
Airi
We really ended up getting into it, huh...
Akito
Yeah, time really flew by while we were there.
Toya
But playing with all those toys and games was very enjoyable.
Ena
Yeah.
It ended up being pretty fun.
It ended up being pretty fun.
Akito
Anyway, we all got what we need, so we should probably...
Ena
No, wait...!
Airi
Hm? What's up?
Ena
The plushie in that claw machine...
Isn't that Lazy Hippo?!
Isn't that Lazy Hippo?!
Airi
Lazy Hippo?
Ena
It's been all the rage on social media!
It's got this strange look of apathy on its face, but it works so well for some reason...
It's got this strange look of apathy on its face, but it works so well for some reason...
Airi
Yeah, I also remember seeing it online.
Some of our fans even said they really like its design.
Some of our fans even said they really like its design.
Akito
People actually like that thing?
Ena
Yes, they do!
It's become so popular that the claw machines at most arcades are out of them.
It's become so popular that the claw machines at most arcades are out of them.
Ena
So, can I go give this one a try?
I promise to be right back!
I promise to be right back!
Akito
You promise to be right back?
Something tells me that you're going to come back whining about how you can't get it.
Something tells me that you're going to come back whining about how you can't get it.
Ena
Oh, don't worry!
I've got Toya on my side!
I've got Toya on my side!
Akito
Hey, don't make him do all the work.
Ena
I'll be the one operating the claw!
So, Toya, can you tell me where I should aim and stuff?
So, Toya, can you tell me where I should aim and stuff?
Toya
Yes, I'll do my best to help.
Ena
See? He said he'd help.
Airi
I guess we should let them do this.
Akito
Yeah, I guess...
Akito
But I still feel like this is going to take a while, so I'm gonna go buy some drinks. Want anything, Toya?
Toya
Ah, thank you.
Some coffee would be much appreciated.
Some coffee would be much appreciated.
Ena
If you're going, then I'll have some hot chocolate.
Akito
You're so shameless...
Anyway, Momoi, would you like anything?
Anyway, Momoi, would you like anything?
Airi
Me? I'll...
Airi
Actually, Akito, I'll go with you.
Carrying all those drinks by yourself probably wouldn't be easy.
Carrying all those drinks by yourself probably wouldn't be easy.
Akito
No, I should be fine...
Airi
I insist!
So, let's go!
So, let's go!
Akito
O-Okay...
Ena
Thanks, you two!
A few minutes later
Akito
I didn't think finding hot chocolate would be this hard...
Akito
I'm sorry, Momoi.
I didn't mean to make you fulfill her selfish request.
I didn't mean to make you fulfill her selfish request.
Airi
It's okay.
I actually also happen to be in the mood for some hot chocolate. So, let's see if they have some up on the next floor.
I actually also happen to be in the mood for some hot chocolate. So, let's see if they have some up on the next floor.
Akito
Thank you.
I sure hope they do...
I sure hope they do...
Airi
...
KAITO
<Then, why don't you do that today?>
KAITO
<You're all here together like this, so you may get a chance to do so today.>
Airi
Um, Akito?
Akito
Yes?
Airi
So, the thing is...
I've been meaning to tell you something.
I've been meaning to tell you something.
Akito
Tell me?
Airi
Yeah, so...
Airi
When we were both still in junior high, do you remember us meeting on Vivid Street?
Akito
Yes, vividly.
Airi
Does that mean you also remember what I asked you to do that time?
Akito
Yes, I do.
Airi
I see...
Airi
Akito...
Airi
Thank you so much, for then until now. And also, I'm sorry.
Akito
...!
No, Momoi, you don't have to apologize.
No, Momoi, you don't have to apologize.
Akito
Seriously, there's no call for that. Why would you...
Airi
I wanted to thank you because you've been a huge source of support for Ena.
Airi
She's back to trying to become an artist again, partly because she found the strength within herself...
Airi
But also, you and everyone in her group have played a huge role throughout this whole process.
Airi
So, thank you. For being there for my best friend.
Airi
And I want to apologize...
Airi
Because I know what I asked of you must have placed a burden on you.
Akito
Huh?
Airi
I said what I did back then just because you're family. I didn't realize.
Airi
I really am sorry.
I know it was inconsiderate of me to push it onto you.
I know it was inconsiderate of me to push it onto you.
Akito
It wasn't a burden, Momoi.
Airi
Really...?
Akito
Really.
Akito
After we talked that day, Momoi...
Akito
What you said ended up being the push I needed to try to keep helping her.
Akito
So, if anything, I'm grateful to you.
Akito
Plus, I have a feeling that she was able to pick herself back up again because she felt encouraged every time she saw you on screen somewhere.
Akito
So, thank you very much.
Airi
I see...
Airi
I was able to help both of you guys...
Akito
Yes, I can say that for certain.
Akito
Still, Momoi, I didn't expect to hear that you were basically feeling the same way as me.
Airi
Huh?
Akito
Ever since that day, I've also been meaning to thank you.
Akito
So, I really appreciate you creating this opportunity.
Airi
Hehe. I see.
Airi
Seriously, Ena doesn't realize just how lucky she is to have you as her brother!
Akito
I know, right?
And the same could be said about her best friend.
And the same could be said about her best friend.
Akito
Anyway, Momoi...
Airi
Hm?
Akito
Please keep doing your best.
Akito
I don't really know anything about idols...
Akito
But I do believe that the work you do is able to encourage people like Ena.
Airi
Thanks!
Airi
Hehe. Being told that makes me want to try even harder this year!
Airi
While we're on the subject, Akito, you and your team are aiming to stand on top of the world, right?
Akito
Wait, you know about that?
Airi
Ena told me.
Including the part about going over to the United States.
Including the part about going over to the United States.
Airi
I'm looking forward to seeing you become a globe-trotting artist. Maybe I should get your autograph now while I still can.
Akito
We're nowhere near that level yet.
During this trip, we're just going over to see someone we know perform in a show.
During this trip, we're just going over to see someone we know perform in a show.
Airi
Still, that's great.
It's cool how you guys are thinking big and global!
It's cool how you guys are thinking big and global!
Airi
Making that dream come true won't be easy, but I have a feeling that you and your team will succeed...
Airi
So, do your best.
I'll be rooting for you guys!
I'll be rooting for you guys!
Akito
Yes, thank you very much.
KAITO
(Thank goodness.)
KAITO
(She got a chance to tell him how she feels.)
Next Chapter: The End of New Year's Day