Empty SEKAI
Mizuki
Mafuyu! Are you there...!?
Mizuki
I don't see her...
Mizuki
It might be better that I don't find her here, but if something like that other time happens again...
Mizuki
I have to keep looking...!
Mizuki
Hm? Is that...?
Mizuki
MEIKO! Perfect!
MEIKO
Mizuki...?
Mizuki
Um, have you seen Mafuyu?
We were out doing something together and thought she might've come here.
We were out doing something together and thought she might've come here.
MEIKO
I haven't seen her...
MEIKO
If she did come here, we'd definitely know it...
Mizuki
Right... Thanks, MEIKO!
Mizuki
I was worried that something was bothering her and decided to come here, but I'm glad I was wrong...
Mizuki
Still, where on earth could she be?
I hope she isn't hurt or anything.
I hope she isn't hurt or anything.
MEIKO
...
MEIKO
You care about Mafuyu and the others quite a lot, don't you?
Mizuki
Huh?
Mizuki
Yeah, I guess I do.
We make music together and...
We make music together and...
Mizuki
Well, you know...?
I feel like we get along pretty well...
I feel like we get along pretty well...
MEIKO
I see. In that case...
MEIKO
It'd be nice if you could all stay together like this.
Mizuki
Yeah, I'd like that too...!
Mizuki
We can keep making songs and go on trips like this from time to time!
Mizuki
Anyways, I should head back and find Mafuyu.
MEIKO
Okay.
MEIKO
...
Abandoned School
Mizuki
Now that I know she wasn't in SEKAI, she's officially a little girl that's lost...
Mizuki
Maybe I should go back to where we got separated and...
Ena
Oh, there she is! Mizuki!
Mizuki
Huh? Ena, what's up?
Ena
We came to tell you that we found Mafuyu wandering around over there. Kanade should be with her now.
Ena
Why does she always end up doing this, honestly...?!
Mizuki
Thanks, Ena!
Let's go!
Let's go!
Ena
Hey, Kanade!
Mizuki
Is Mafuyu...? Whoa...!
Mizuki
That cherry blossom tree's huge...!
Ena
It's so beautiful...!
Mizuki
Hey, Mafuyu!!
Mafuyu
Oh, you're here...
Ena
What?! Do you know how much time we spent looking for you?! Don't wander off on us like that, okay?!
Mafuyu
Sorry...
Ena
You are...? O-Okay...
As long as you understand...
As long as you understand...
Kanade
Were you looking at the cherry blossoms?
Mafuyu
Yes. I couldn't get myself to turn away.
Kanade
I see.
Mizuki
Cherry blossoms, huh...?
Mizuki
(Huh...?)
Mizuki
(I don't understand. It's like cherry blossoms look prettier than they always have...)
Mizuki
(I get that this tree's really huge, but they just look like regular old cherry blossoms...)
Mizuki
(The last time I saw cherry blossoms...)
New Student A
Look at those cherry blossom trees...! I can't believe they're this close to our school...!
New Student B
Oh, are you a new student too?
Wanna walk to school together?
Wanna walk to school together?
New Student A
O-Okay, sure! I actually felt a little scared about going all alone so...
New Student B
Then I'm glad we met! I hope we're in the same class too!
Mizuki
(Oh, they're new. That's why I didn't recognize them...)
Mizuki
(They say spring's a time for meeting new people...)
Mizuki
(But even if you do, they all just...)
Classmate A
Look, they're all blooming! They're so pretty! Why can't they just stay like this?
Classmate B
Well, at least they'll be here again next year.
Classmate A
Yup! We can come back together even after we graduate.
Classmate B
Haha. Aren't you getting a little ahead of yourself? But I guess there's no getting rid of you either.
Mizuki
...
Mizuki
Together, huh...?
Classmate B
Hm? Oh, Mizuki!
Mizuki
...!
Classmate A
Hey, we're thinking about seeing all the cherry blossoms later. Wanna come?
Mizuki
Uh, I'm okay.
Bye.
Bye.
Classmate B's Voice
Why'd you do that?
Classmate A's Voice
Don't worry. I went in knowing that I'd get turned down.
Mizuki
...
Mizuki
How can anyone think that they're this pretty?
Mizuki
I just don't understand...
Mizuki
(Back then, everything looked so dull...)
Mizuki
(But now, everything looks...)
Kanade
How can these look so beautiful...?
Mizuki
Huh...?
Kanade
They're just flowers in full bloom...
Mafuyu
Exactly...
Mafuyu
It's not fair how they get to end this way...
Ena
Not fair, huh...?
Ena
I sort of understand what you mean.
Ena
They almost seem too pretty. It almost feels strange to think of them as plant life.
Ena
We have to struggle so much every day...
Mizuki
Oh...
Mizuki
(Right. I get it now.
That's why they look so beautiful...)
That's why they look so beautiful...)
Mizuki
(We're seeing them together...)
Mizuki
You're right...
Mizuki
They're so pretty that it's unfair...
Mizuki
(There's a part of each of us that isn't really normal...)
Mizuki
(But that's also why we're together like this now...)
Mizuki
This is nice...
Next Chapter: A Moment of Happiness