Aboard a train
Mizuki
(Hehe. They all fell asleep...)
Mizuki
(They seem pretty tired. I can't imagine them walking around this much on a daily basis...)
Mizuki
(Kanade and Ena always do everything at night, while Mafuyu goes to school during the day...)
Mizuki
(I'm glad they agreed to join me here today...)
Mizuki
(I'll come up with something less strenuous next time...)
Mizuki
(This has to be a first. I don't think I've ever thought about doing anything with anybody years into the future...)
Mizuki
(Until now, I never really cared about anything like that...)
Mizuki
(I was content with things as long as I was having fun. I thought that's how things would be from now on...)
Mizuki
(Now...)
Mizuki
(But...)
Mizuki
(This feeling... It's making my chest feel a little tight...)
Mizuki
(Why...?)
MEIKO
It'd be nice if you could all stay together like this.
Mizuki
(Together... Like this...?)
Mizuki
(If we do...
Will I have to tell them...?)
Will I have to tell them...?)
Mizuki
(Do I have to tell them that...?)
Mizuki
Oh, right...
Mizuki
(I always thought that I couldn't...)
Mizuki
(It never ended up working out...)
Mizuki
(Even though I really want to be with them next year too, there's a part of me that thinks it won't work out...)
Mizuki
(I guess that's why I'm scared to tell them...)
Mizuki
(Next year, huh...?)
Mizuki
(We won't really be friends unless I do tell them...)
Mizuki
(Come on, Mizuki...)
Mizuki
(You said that you wanted to learn more about everyone else...)
Mizuki
But it turns out that I'm the one keeping the most secrets...
Ena
Hm...?
Ena
(Mizuki...?)
Scramble Crossing
Mizuki
Thanks for coming, everyone!
It got dark before we knew it...
It got dark before we knew it...
Kanade
Ow... My neck...
Mizuki
Haha. You sort of did end up on your side while you slept, Kanade.
Mafuyu
I should go home...
Mizuki
You need to get home before the rest of your family does, right?
Kanade
Bye, Mafuyu.
Mafuyu
Okay. Bye...
Mizuki
Bye bye! Stay safe!
Ena
See you.
Now what...?
Now what...?
Ena
We could head over to our usual diner...
Mizuki
Um...
Mizuki
How about we call it a day? I'm sure you're both tired from walking around so much...
Ena
Huh...?
Kanade
You might be right. My feet are starting to hurt too.
Mizuki
See? We should all go home, take a nice, long bath and get in a good massage!
Kanade
Yeah. Thank you, Mizuki.
I'll see you later.
I'll see you later.
Mizuki
Bye bye!
Hm...?
Hm...?
Mizuki
Ena, don't you live down that way too? Is there still something you need to do?
Ena
No, not really...
Ena
Are you okay, Mizuki?
Mizuki
Huh? Okay? What's wrong?
Ena
I can't put my finger on it...
But are you...?
But are you...?
Mizuki
Me? Why, do I look tired?
Wait, do I have dark circles or something?!
Wait, do I have dark circles or something?!
Ena
That's not what I'm talking about...
Mizuki
Good! You had me worried there!
Mizuki
But I might be more tired than I realize. We did walk a ton today...
Mizuki
Thanks for worrying about me, Ena.
Ena
Are you sure that you're okay...?
Mizuki
I'm fine! I'm fine!
Don't be such a worrywart!
Don't be such a worrywart!
Mizuki
I mean, you're probably a lot more tired than I am, so you should head home and get a good night's sleep in.
Mizuki
Oh, I should go check out that shop I've been wanting to see. I'll see you later, okay?
Ena
Um, yeah... Okay...
I'll send you some stuff for the song tomorrow.
I'll send you some stuff for the song tomorrow.
Mizuki
Okay! Bye bye!
Ena
...
Ena
I wasn't just seeing things, right...?