Mizuki's Room
Mizuki
<Did you really write this, Yuki?>
Mafuyu
<What do you mean?>
Mizuki
<Because it's completely different from your usual stuff! It's not like OWN either and... It just feels so alive!>
Mizuki
<It's like I'm seeing a part of Yuki I've never seen before!>
Ena
<Yes, it really is very different from before...>
Ena
It's so annoying that she can write something like this too...
Kanade
<Yuki, may I turn this into a song?>
Mafuyu
<But... What about the new song?>
Kanade
<I want to make music for these lyrics right now.>
Mizuki
<Me too! It'll be fun to make a music video for this! Right, Enanan?>
Ena
<I guess.>
Mizuki
<Wow, Enanan's being compliant? You're full of surprises!>
Ena
<Because if I say no, you'll go on and on about my prickly exterior and whatnot again, right?>
Mizuki
<What?! I would never!>
Kanade
<I'll write a song that's perfect for these lyrics, Yuki.>
Mafuyu
<Sure...>
One week later
Kanade
<What do you think...?>
Ena
<I think it's amazing! This wasn't the kind of song I was expecting to come out from those lyrics.>
Mizuki
<It's like moody pop music and that's incredibly cute! You really outdid yourself, K!>
Kanade
<Thanks.
What do you think, Yuki?>
What do you think, Yuki?>
Mafuyu
<I...>
Mafuyu
<I don't know.>
Mafuyu
<But... There's a dull pain in my heart...>
Mafuyu
<It hurts, but... It's not nearly as bad as the pain I felt before when I went to SEKAI.>
Mafuyu
<I didn't know my lyrics could turn into a song like this.>
Kanade
<Yuki, you said before that you can't feel or understand happiness and joy. But I have a different opinion.>
Kanade
<I think that you've probably convinced yourself that you just can't.>
Kanade
<How else would you be able to write lyrics like these?>
Mafuyu
<...!>
Mizuki
<So maybe it's better for you to express yourself more openly!>
Mafuyu
<Express more openly?>
Mizuki
<Try expressing your feelings in different ways, like through your lyrics this time... Maybe you could express yourself through art like Enanan too!>
Mizuki
<Well, the best way is still to say it out loud, but some things just can't be put into words.>
Mizuki
<So if you feel something, anything at all, just be honest and spit it all out! Think you can try doing that?>
Mizuki
<At least when you're with us, you know...?>
Ena
<That would be a lot better than awkward silence.>
Mizuki
<Enanan, couldn't you say that a little nicer?>
Kanade
<The better we can understand your feelings, the closer we'll be to making a song that can save you.>
Kanade
<You may even find your true self in the process.>
Mafuyu
<Express anything I feel honestly...>
Mafuyu
<I don't know if I can actually do that, but I'll try...>
Kanade
<Okay.>
Mafuyu
I can feel...
Mafuyu
So, I can feel too.
Mafuyu
If that's so... Maybe, just maybe, I'll be able to find it after all.
The next day
Mafuyu
<The coloring makes this illustration look filthy.>
Ena
<Fi... Filthy?!>
Mafuyu
<Yeah.>
Ena
<Now look here! I deliberately chose that color theme because the picture's supposed to portray a messy sort of atmosphere!>
Mafuyu
<Oh. I couldn't tell.>
Mafuyu
<This line here is crooked and it bothers me.>
Ena
<I did that on purpose too!>
Mafuyu
<Oh. I couldn't tell.>
Ena
<You're really so...!>
Mafuyu
<This expression on this person is really beautiful. I think it goes well with the song.>
Ena
<Huh? Oh, well... I spent the most time on that part, so... Of course?>
Mafuyu
<But it feels off-balance on the whole.>
Ena
<Tsk!>
Mizuki
<Don't flare up, Enanan.>
Ena
<What's your problem?!
Why do you keep picking on me?!>
Why do you keep picking on me?!>
Mafuyu
<I'm just expressing what I feel out loud.>
Ena
<Why you...!>
Mizuki
<Okay, okay. That's enough.>
Ena
<I'm not done yet!>
Ena
<You two told her to be honest with whatever's on her mind and this is what she's like now! I'm holding you responsible for everything she says from now on!>
Mizuki
<Well, this is like rehab in a way so...>
Mafuyu
<The effects in the MV during the chorus hurt my eyes.>
Mizuki
<Whoa, it hits hard when she dishes it out like that.>
Ena
<Hmph. Understand how I feel now?>
Kanade
<Hehe...
Hey, Yuki.>
Hey, Yuki.>
Mafuyu
<What?>
Kanade
<I'm enjoying myself right now. What about you?>
Mafuyu
<I...>
Mafuyu
<I'm still not sure... But I think I may be feeling the same way too.>