Nonogi Park
Kanade
This place...
Little Kanade
Thank you for the meal!
Kanade's Father
Hm? Kanade, you have something on your cheek.
Little Kanade
I do? Where?
Kanade's Father
Your other cheek, silly.
Just stay still for me.
Just stay still for me.
Little Kanade
...
Kanade's Father
There we go.
All gone.
All gone.
???
Oh, are you sure about that?
Kanade's Father
Huh?
Kanade's Mother
Kanade isn't the only one with something on their cheek, honey.
Little Kanade
Mommy, look!
Daddy did the same things as me!
Daddy did the same things as me!
Kanade's Father
What?! W-Where...?!
Kanade's Mother
It's on this cheek.
Stay still now.
Stay still now.
Kanade's Father
O-Okay...
Kanade's Mother
There, got it.
Were you trying to copy Kanade, dear?
Were you trying to copy Kanade, dear?
Little Kanade
Daddy's a copycat!
Kanade's Father
Hahaha...
Little Kanade
Look, a butterfly...!
Kanade's Mother
Careful not to trip and fall, Kanade.
Little Kanade
Mommy, look! The butterfly stopped on the flower!
Kanade's Mother
Yes, I see. Butterflies love to eat flower nectar very much, so it must be lunchtime for it too.
Little Kanade
It's eating a flower for lunch?
Do flowers taste good...?
Do flowers taste good...?
Kanade's Father
Oh, that's right...
Little Kanade
What are these flowers called?
Kanade's Mother
These are carnations.
They're my favorite type of flower.
They're my favorite type of flower.
Little Kanade
Car-nay-chons?
Kanade's Mother
Hehe. Carnations, dear.
Oh...?
Oh...?
Little Kanade
Daddy's playing his guitar!
Kanade's Mother
Kanade, wait! Please don't run off like that!
Kanade's Mother
Hehe...
Little Kanade
Let's give daddy a big round of applause!
Little Kanade
Which song was that called?
Kanade's Father
That one? Well, I sort of just played it off hand, so it doesn't really have a name...
Kanade's Father
But let's see...
We can call it, “Kanade and Mommy's Happy Sunday”...!
We can call it, “Kanade and Mommy's Happy Sunday”...!
Little Kanade
Kanade and mommy's happy Sunday...?
Little Kanade
Haha! That's such a silly name!
Kanade's Father
What?! You think so?!
Kanade's Mother
Kanade, you know it's not nice to say things like that. You'll make your father sad.
Little Kanade
Oh no...!
I'm sorry, daddy...
I'm sorry, daddy...
Kanade's Father
Haha. It's okay, Kanade.
Kanade's Father
As long as my music makes you and your mother smile, I'll be more than happy.
Little Kanade
Me smiling makes you smile too, daddy?
Kanade's Father
Yes, it does. It makes me feel all warm and fuzzy inside.
Little Kanade
Really?!
Then I promise to smile lots and lots!
Then I promise to smile lots and lots!
Kanade's Mother
Hehe...
Would you mind playing us that song one more time, honey?
Would you mind playing us that song one more time, honey?
Kanade's Father
You got it! Get ready for an encore!
Little Kanade
Mommy, you look really happy...!
Kanade's Mother
Oh, I do?
Kanade's Mother
I suppose I just can't help it...
Kanade's Mother
Your father's music always finds a way to make me smile.
Little Kanade
Yeah, me too...!
I love the music daddy plays!
I love the music daddy plays!
Kanade
This is it...
Mizuki
Huh?
Kanade
This is what my parents and I saw.
Mizuki
What?!
But this isn't really a glamorous flower field. It's just a bunch of flower beds...
But this isn't really a glamorous flower field. It's just a bunch of flower beds...
Mizuki
No, I got it!
You came when you were little, so it looked a lot bigger than it really was!
You came when you were little, so it looked a lot bigger than it really was!
Kanade
Yes, you may be right.
Sorry for the confusion...
Sorry for the confusion...
Mizuki
No, that's totally fine! I'm just glad that we found it! There really are a lot of carnations here, huh?
Kanade
Yes... It's so nostalgic...
Kanade
(Oh...)
Mizuki
Kanade? Is something wrong?
Kanade
Sorry...
Kanade
(Remembering what happened that day's making me feel worse.)
Kanade
(Even after Mizuki went through the trouble of finding this place. But if I recall any more than this, I might...)
Mizuki
This place really means a lot to you, doesn't it, Kanade...?
Kanade
Huh...?
Mizuki
Sorry, it's just that I'm glad to have learned that because you hardly ever talk about yourself or stuff like this, you know?
Mizuki
You had this great expression on your face when you saw these flowers too. You seemed so happy.
Mizuki
So, I'm glad we did this...
Kanade
Mizuki...
Mizuki
Nevermind, ignore that last part! Look at me...! Talking like I know everything about you...!
Kanade
No, don't say that...
Kanade
I wouldn't have been able to remember anything if it weren't for you.
Kanade
Like my memories from when I was little and why I liked this place so much.
Mizuki
Kanade...
Mizuki
Would you mind telling me more? About what happened back then and stuff?
Kanade
Uh, sure...
Kanade
My parents and I came here on a picnic.
Kanade
Dad even brought his guitar and sang for us.
Kanade
It was a really simple song, but it was so gentle and happy...
Kanade
Because of that, listening to it usually cheers me up.
Mizuki
Yeah, that sounds nice...
Mizuki
You're talking about that music box your dad made, right? It has to be good if you're willing to say this much. It'd be great to listen to it sometime too...
Kanade
Oh, I can bring it with me next time if you want...
Mizuki
Wait, really?
Kanade
Yes, I'd like you to hear it too.
Mizuki
...
Mizuki
Great, thanks...!
Kanade
(When is the last time I talked about my past like this...?)
Kanade
(I'd forgotten about what happened back then for so long...)
Kanade
(Or rather, I kept it locked away in the back of my mind...)
Kanade
(We were so happy back then, remembering it all now felt painful...)
Kanade
(But I'm glad I was able to.)
Kanade
(This place meant so much to me, and it still does...)
Mizuki
But what are the odds that one of my favorite places would turn out to be this kind of blast from the past for you, Kanade?
Mizuki
Hehe. I'm glad we came.
Kanade
Yes, me too.
Kanade
Thank you very much, Mizuki.
Kanade
I'm not sure I would've been able to handle what I just felt if I came here alone.
Kanade
I was able to look back on what happened then with a more open mind thanks to you, Mizuki.
Mizuki
But I didn't really do...
Mizuki
Oh, right...
Mizuki
You're very welcome, Kanade.
Next Chapter: Beyond the Labyrinth