Forest
Toya
So this is what a forest is like...
An
How is it seeing the real thing?
Toya
Well...
Toya
I think I have a better idea of what Azusawa meant by “clarity”.
Toya
Hearing all the birds chirping, the babbling brook and the wind as it breezes by...
Toya
It's very... Soothing.
Toya
Yes, if I sing that one section with this in mind...
Toya
♪——————...
Toya
It'd sound something like that...
Kohane
Oh wow...!
That's exactly what I was talking about, Aoyagi!
That's exactly what I was talking about, Aoyagi!
Toya
It was?
That's wonderful.
That's wonderful.
Akito
You figured it out already...?
An
Yeah, don't just leave us behind.
Toya
Still, this is really nice.
All the leaves and grass are still very green despite being winter.
All the leaves and grass are still very green despite being winter.
An
That's true.
By the way, this one here's edible...
By the way, this one here's edible...
Kohane
Wait, really?
An
Yeah, these are called “sunroots”. They're pretty good too. You can cook them by boiling or frying them up.
Kohane
That's so interesting...!
You're like a walking encyclopedia, An.
You're like a walking encyclopedia, An.
Akito
It's not gonna make us sick or anything, right?
An
They're edible. Honest!
Oh, I think I see some more over there. Why don't we pick a few while we're here?
Oh, I think I see some more over there. Why don't we pick a few while we're here?
Kohane
Sure, I'll help.
Toya
I'd like to as well.
Akito
*Sigh*
Okay, fine...
Okay, fine...
An
Wow, we got a bunch...!
Akito
That's great, but are you sure we can get through all of these?
An
We'll be fine!
Between the four of us and our campfire, this should be just enough.
Between the four of us and our campfire, this should be just enough.
An
Anyway, let's start heading back.
Let's see... We came from that way, right?
Let's see... We came from that way, right?
Akito
Hey, you don't have to make wild guesses. We have the GPS on our phones to... Hm?
Akito
No service...?
Kohane
What?
Akito
Seriously?
I had a signal just a second ago.
I had a signal just a second ago.
Kohane
M-Me too! It wasn't strong, but it definitely seemed like we were still in range. What happened...?
Kohane
Oh no! The GPS stopped working...!
An
What?! N-No! Why?!
Toya
Could it be the weather...?
Toya
I have no way of confirming this, but I've heard before that the weather can affect how cellular signals behave.
An
Yeah, you might be right!
Everything's starting to fog or mist up!
Everything's starting to fog or mist up!
Kohane
Wh-What do we do...?!
Akito
Just calm down.
Panicking is the worst thing we can do right now.
Panicking is the worst thing we can do right now.
Akito
First, we need to figure out where we are...
Toya
Oh, I have a pocket map...!
I made sure to pack one just in case.
I made sure to pack one just in case.
An
Really?! You're the best, Toya!
Toya
But this may not be enough to tell us where we are...
Toya
We may be able to figure out where and in which direction our campsite is, but I apologize for not bringing a compass. For that, I apologize...
Kohane
No, having a map should help us out a lot!
Toya
Based on what I've read, you're supposed to retrace your steps by looking for trail markers or anything that seems familiar... What do you think, Akito?
Akito
Right... We might be able to find somewhere that looks familiar.
Akito
Alright, let's head back a little and see if anything jogs our memories.
An & Kohane
Okay!
Kohane
Oh no... It's starting to get really dark...
Akito
This is bad...
We won't be able to see anything once it's pitch black.
We won't be able to see anything once it's pitch black.
Akito
We'll be completely lost at that point.
An
Nooo...!
An
Okay, breathe...
Just calm down!
Just calm down!
Kohane
Does this mean we have to sleep outside...?
An
The cold's gonna really get us if we do. We may be wearing cold-weather gear, but getting through the night won't be easy.
Akito
A fire would help...
But I think we left the matches back at our site.
But I think we left the matches back at our site.
Kohane
Yeah... Also, this fog is going to make it hard to find any dry branches.
An
No...
Toya
...
Toya
(Isn't there anything we can do...?)
Luka
<I believe everyone possesses some sort of “unique talent”.>
Toya
(What can I do right now...?)
An
Oh...
Guys, look up!
Guys, look up!
Kohane
Oh, all those stars...!
Akito
Whoa... The whole sky's lit up.
Toya
So many... This is incredible...
Toya
They're beautiful...
Kohane
If only we hadn't gotten lost...
We would've been able to enjoy them more...
We would've been able to enjoy them more...
An
But we don't have a choice right now.
Let's just keep trying whatever we can, Kohane.
Let's just keep trying whatever we can, Kohane.
Kohane
Right...
Toya
...
Hm...?
Hm...?
Toya
(Wait, we can see stars...!)
Akito
Hm? What's up?
Toya
(I don't see it... How can that be?)
Toya
(Oh, right, it's winter and the trees must be in the way... That means I just have to...!)
Kohane
A-Aoyagi?!
An
T-Toya, what's gotten into you?!
Why are you climbing that tree?!
Why are you climbing that tree?!
Toya
Sorry, I just need to check on something!
Akito
By climbing up a tree?!
Toya
Ow...!
Toya
(My fingers... This bark's so prickly...!)
Toya
(On top of that, I can't get a good footing. There's so much dew from that mist...)
Toya
(Climbing a tree is harder than I expected...)
Toya
(I've done so little with my life...)
Toya
(But that doesn't matter right now!
I just need to focus on climbing!)
I just need to focus on climbing!)
Toya
Ow...!
Toya
I should be able to see it now...!
Toya
There you are, Cassiopeia.
Toya
Draw two lines through those five stars, bisect those by drawing a line through the star in the middle, stretch it out to five times its length and...
Toya
There it is! The north star!
An
What?
Kohane
Oh, he's right...!
If we know where the north star is, we should be able to find our way back!
If we know where the north star is, we should be able to find our way back!
Toya
If we apply this information to our map, we should be able to find our campsite.
An
Th-Thank goodness...!
Thank you so much, Toya!
Thank you so much, Toya!
Akito
That was pretty cool...
Nice one, Toya.
Nice one, Toya.
Akito
But one question...
Is it okay for you to be up that high?
Is it okay for you to be up that high?
Toya
Why...?
Akito
Aren't you afraid of heights?
Toya
...
Kohane
Oh no...!
Aoyagi froze up!!
Aoyagi froze up!!
An
Wh-What did you do that for, Akito...?!
Akito
Huh? Why are you blaming me?!
Toya
I... I should be fine...
I managed to climb up... So I should be able to get back down... Right...?
I managed to climb up... So I should be able to get back down... Right...?
Kohane
Y-You can do it, Aoyagi...!
An
H-Hang in there, Toya!
Akito
Get it together, Toya!
We're all heading back together!
We're all heading back together!
Toya
I'll be fine... I... I can get down...
Next Chapter: Seeing It Together