Wedding Ceremony Hall - Waiting Room
Airi
Hey, you two!
Our break's about to end!
Our break's about to end!
Shizuku
Oh, it's Airi!
We'll be right there!
We'll be right there!
An
Alright, let's get back into focus and give it our best shot...!
Shizuku
Yes!
An
(I'm so glad Shizuku and I had a chance to talk. I have a much better idea of what to do now thanks to her.)
An
(All that's left is for me to just be myself!)
An
(But I might be a bit too excited right now. Maybe I should take a deep breath and...)
Kohane
An!!
An
Hey, Kohane!
Sorry about running off like that. But I feel much better now!
Sorry about running off like that. But I feel much better now!
Kohane
Wait, really?
An
I learned what I was doing wrong after having a chat with Shizuku. From here on out, I'm gonna do my best to just be myself!
Kohane
Thank goodness... That's so great...!
An
But I'm still a little worried about overthinking things, you know...?
Kohane
Oh...
Kohane
In that case, An...
Would you like to sing with me?
Would you like to sing with me?
An
Huh?
Kohane
The truth is, An, I believe singing is what really allows you to just be you!
Kohane
The way you look so cool, have this incredible presence and sparkle as you sing is really, really awesome...!
Kohane
So, I thought we could sing together...
What do you say...?
What do you say...?
An
Okay!
An
(Kohane went through the trouble of coming up with this idea for me...)
An
Thanks, Kohane!
Alright, let's do it...!
Alright, let's do it...!
Kohane & An
♪——————!!
Shizuku
Oh wow...!
Airi
Whoa...! They're amazing...!
Airi
Kohane put on an incredible performance during the Fan Festival, but I had no idea that they could be this powerful when singing together...!!
Shizuku
...
An & Kohane
♪——————!!
Shizuku
Hehe. An seems so happy.
Shizuku
This must be her in her most natural state.
Outside the chapel
Kawasaki
It's just getting cloudier and cloudier... There's rain in the weather forecast too, so we probably don't have much time left to shoot under a blue sky...
Kinuya
Right...
I hope things turn out for the better somehow...
I hope things turn out for the better somehow...
An
Ms. Kawasaki! Ms. Kinuya!
Sorry about the wait!
Sorry about the wait!
Kawasaki
Oh?
An, you seem more...
An, you seem more...
An
I apologize for causing you so much trouble! But I feel much better now!
An
I should be able to show me at my best now!
Kawasaki
An...
Kawasaki
Understood...!
Then, let's have another go at the scene in front of the chapel!
Then, let's have another go at the scene in front of the chapel!
An & Shizuku
Okay!
An
(We have to really mean it with our wishes...)
An
(Please make it so Shizuku, Haruka and the others can just be themselves as they move forward together...!)
Shizuku
(Please let An make her dreams come true alongside those she cares about so much...)
Kawasaki
I don't believe it...!
They seem like completely different people now!
They seem like completely different people now!
Kinuya
I know, right...?
An and Shizuku look so spectacular now...
An and Shizuku look so spectacular now...
Airi
Hehe. They're doing really great now!
Kohane
Yes, they are...!
Kawasaki
Okay, this is good...!
However, I think we can squeeze in one more scene now that An and Shizuku have hit their stride.
However, I think we can squeeze in one more scene now that An and Shizuku have hit their stride.
Kawasaki
Alright, let's move back to the courtyard and...
Crow
Caw! Caw!
Cat
*Hiss*
An
Huh?
Were some crows cawing at a cat just now...?
Were some crows cawing at a cat just now...?
Airi
Speaking of which, we came across a cat when we got here. Do you think they're fighting or something...?
Airi
Oh no...!
Shizuku
There's a cat stuck in the tree...!
It's so high up too...
It's so high up too...
An
Wait, that's Vivi!
Kohane
What?!
An
What's she doing here...?
Hang on... Can she really not get down?
Hang on... Can she really not get down?
Airi
Yeah, looks so...!
Why'd she climb all the way up there?
Why'd she climb all the way up there?
Shizuku
Oh no... What if that's where she ran after the crows started coming after her?
Kohane
What do we do...?
She's so shaky and startled that she might lose her footing...!
She's so shaky and startled that she might lose her footing...!
Airi
No, we can't let her fall!
Wait, Ms. Kawasaki, can we ask to borrow a ladder from the staff...?
Wait, Ms. Kawasaki, can we ask to borrow a ladder from the staff...?
Kawasaki
Oh, good idea!
Let's ask and... Oh no!
Let's ask and... Oh no!
Crow
Caw! Caw!
Kohane
No...!
The crows are back...!
The crows are back...!
An
(We don't have time to go borrow a ladder and come back...!)
An
(If Vivi falls, she's gonna get hurt really bad... Or worse...)
An
(No, we absolutely can't let that happen!)
Kohane
An, what are you going to do?!
An
Let's see if we can climb up the tree!
Shizuku
But your dress is going to make that very difficult. Why don't I give it a try?
An
Shizuku... Thank you so much!
Shizuku
Oh dear...
I can't climb it... I'm having too much trouble getting a good grip...
I can't climb it... I'm having too much trouble getting a good grip...
Airi
Yeah, it might be tough even if we did manage to borrow a ladder...
An
That just leaves us trying to catch her as she falls, but there's no telling exactly where she's gonna drop down...
An
Wait, I know...!
If I use my skirt like this...
If I use my skirt like this...
Crow
Caw! Caw!
Vivi
*Hiss*
Airi
Oh no! She's gonna fall...!!
An
...!
An
(Okay, from that branch, she'll probably fall somewhere around...)
An
Here!!
Shizuku
An...!
*Gasp*
*Gasp*
Airi
Hey, you okay?!
Huh...?
Huh...?
An
Oww...
Vivi
Meow...
An
*Gasp*
Thank goodness...!
Thank goodness...!
An
Everyone, Vivi's safe!
Shizuku
Thank goodness...!
An, are you okay? Here, I'll help you up!
An, are you okay? Here, I'll help you up!
An
Thank you very much!
Hehe. You've been a total lifesaver today, Shizuku.
Hehe. You've been a total lifesaver today, Shizuku.
Kohane
Thank goodness you're all okay...!
Airi
Hang on... You caught her with your skirt?!
An
Yes.
I thought it'd make a good cushion and... Oh no!
I thought it'd make a good cushion and... Oh no!
An
I got it all dirty... What do I do?
It doesn't look torn or anything, but jumping into the shrubs didn't do it any favors...
It doesn't look torn or anything, but jumping into the shrubs didn't do it any favors...
Kawasaki
Thank goodness!
I'm so glad you and the cat are both okay, An!
I'm so glad you and the cat are both okay, An!
An
Oh, Ms. Kawasaki, Ms. Kinuya...
I'm so sorry. I...
I'm so sorry. I...
Kinuya
Oh no! The dress...!
An
I'm really sorry!
You worked so hard to make this dress too... I guess this means our shoot's...
You worked so hard to make this dress too... I guess this means our shoot's...
Kinuya
Hehe. Emergencies happen and clothes can always be washed. I can mend and sew things back together, but that's not the case with our feline friend here.
Kawasaki
She's right!
And regarding our shoot...
And regarding our shoot...
Kawasaki
I just have to capture you as you are right now, An!
An
Huh? What do you mean...?
Shizuku
Oh, because we all worked together and did everything we could to save this cat...?
Kohane
Saving the cat did this?
Shizuku
Yes. We became incredibly worried and all wished for her safety, no?
Shizuku
And now, we're all beyond relieved that she's back with us safe and sound...
Shizuku
This cat brought us all together and filled everyone with so much joy. Isn't this what Ms. Kawasaki was talking about?
An
Yeah, you're right...!
I didn't realize something like this could bring us all together...!
I didn't realize something like this could bring us all together...!
Vivi
Meow.
An
Wait, Vivi, if you rub your head against me like that... Y-You're tickling me!
Shizuku
Hehe.
I believe this is her way of saying, “Thank you.”
I believe this is her way of saying, “Thank you.”
An
I-I'm glad she's happy but...!
Haha... H-Hey, I said that tickles...!
Haha... H-Hey, I said that tickles...!
Next Chapter: From Now On, Be Myself!