Miyamasuzaka
Mafuyu
The pace of that cram school class was so much faster than usual today...
Mafuyu
(Probably because we're taking a practice exam this weekend... And things likely felt a little different because everyone's making their final preparations.)
Mafuyu
I have to get a good score on this practice exam...
Mafuyu
Oh, it's almost curfew...
Mafuyu
I should hurry back.
Asahina Household - Living Room
Mafuyu
Mom, I'm home.
Mafuyu's Mother
Welcome home, Mafuyu.
I take it cram school went well? Are you ready for that practice exam?
I take it cram school went well? Are you ready for that practice exam?
Mafuyu
Yes, I should be.
But I'll have to keep studying to make sure I get an A.
But I'll have to keep studying to make sure I get an A.
Mafuyu's Mother
Hehe. That's my girl.
Mafuyu's Mother
You did well on all those other practice exams... But this upcoming one is for specific schools.
Mafuyu's Mother
For the sake of your future, an A for Meio University... No, I'm sure you want that for Koto University at the very least, so I understand why you seem so motivated.
Mafuyu's Mother
But don't push yourself too hard, okay?
Mafuyu
I promise not to...
I have to keep up with the other students since they've begun making their final preparations, but I'll be mindful of my health.
I have to keep up with the other students since they've begun making their final preparations, but I'll be mindful of my health.
Mafuyu's Mother
Hehe. And I'm sure you'll be fine.
Mafuyu's Mother
I'll be looking forward to seeing some good results.
Mafuyu
Thank you, Mom.
I'll do my best.
I'll do my best.
25:00:00
Mafuyu's Room
Kanade
<If we keep this up, we'll be ready to upload our new song the day after tomorrow.>
Mizuki
<Awesome! I put a ton of effort into the video, so I can't wait to see everyone's responses.>
Mizuki
<Great work, everyone!>
Ena
<Hold your horses... Great work? You know we're still not done yet, right?>
Mizuki
<Haha. Yeah, I know...
But the quality of our songs has been going up, so I really can't wait to see what people think.>
But the quality of our songs has been going up, so I really can't wait to see what people think.>
Ena
<Yeah, that's understandable.
Speaking of which, we still don't have the rough draft for our next song.>
Speaking of which, we still don't have the rough draft for our next song.>
Kanade
<Oh, about that...>
Mizuki
<What?>
Kanade
<I'm sorry. I'm going to need more time to figure out the concept for this song.>
Kanade
<So the rough draft is going to take a little longer than usual for me to finish...>
Mafuyu
<K, did you get stuck again...?>
Kanade
<Uh... I've been spending some of my free time here and there to come up with something, but I haven't had much luck...>
Ena
<Okay...
Yeah, we all hit a wall sometimes.>
Yeah, we all hit a wall sometimes.>
Ena
<But we're all gonna be making small fixes to our current song through the day after tomorrow, so I feel like there's no rush.>
Kanade
<Right. Thank you...
But I still want to finish my draft sooner rather than later...>
But I still want to finish my draft sooner rather than later...>
Mizuki
<Heh heh heh.
In that case, leave it to moi!>
In that case, leave it to moi!>
Kanade
<Amia?>
Ena
<Hold on. The way you just said that... You're not planning anything funny, are you?>
Mafuyu
<Like another mystery tour?>
Kanade
<Huh?! W-Wait, another scary trip...?>
Mizuki
<Don't worry!
This trip won't be scary at all!>
This trip won't be scary at all!>
Ena
<This trip? So, we're going somewhere together?>
Mizuki
<Yup! I'm actually in possession of one-day passes to Phoenix Wonderland!>
Mafuyu
<Phoenix Wonderland...>
Mizuki
<That's right! One of the cast members that I'm friends with gave them to me and said that I should visit with everyone in my group!>
Ena
<Wow, that was nice of them.>
Mizuki
<I know, right♪
He builds life-size robots and stuff for his shows... And sometimes performs explosive experiments at school...>
He builds life-size robots and stuff for his shows... And sometimes performs explosive experiments at school...>
Kanade
<H-He sounds very...interesting.>
Mizuki
<Haha. That's because he always goes all out for his shows!>
Mizuki
<So, why don't we all go to PXL together since I have some tickets?>
Mizuki
<Oh, but they're for a specific date, so we can only go this Sunday...>
Ena
<I'm all for that. Everyone's been talking about how great the night show is online, so I've been meaning to see it.>
Kanade
<PXL...
I haven't really gone before.>
I haven't really gone before.>
Mizuki
<Hey, that's all the more reason for us to go! And it'll be a nice way for us to relax!>
Kanade
<Okay...>
Mafuyu
<K, you're going...?>
Kanade
<Yes...
I'm not a fan of crowded places, but I'll go if it can help me compose more songs...>
I'm not a fan of crowded places, but I'll go if it can help me compose more songs...>
Ena
<Yeah, why not go?
It probably won't be like the mystery tour we went on, but I'm sure you'll find some nice inspiration.>
It probably won't be like the mystery tour we went on, but I'm sure you'll find some nice inspiration.>
Mizuki
<And you'll have plenty of chances to take some good selfies during the night show, Enanan♪>
Ena
<That's not why I'm going!>
Mafuyu
<...>
Mafuyu
(Going to an amusement park with everyone...)
Ena
<So, Yuki, how about you? Can you go?>
Mafuyu
<Huh...?>
Mafuyu
<I...>
Mafuyu's Mother
I'll be looking forward to seeing some good results.
Mafuyu
<I can't. I have to take a practice exam that day...>
Mizuki
<Oh, a practice exam...?
That's too bad.>
That's too bad.>
Ena
<A practice exam...?>
Ena
<Yuki, where are you taking it?>
Mafuyu
<At this place by the mall...>
Ena
<Then, PXL's just nearby.
Wanna meet up once you're done?>
Wanna meet up once you're done?>
Mizuki
<Yeah!
We should try to go together since we can!>
We should try to go together since we can!>
Mafuyu
<Together...>
Mafuyu
<...>
Mafuyu
<Okay, maybe just for a bit after I finish taking my practice exam...>
Mafuyu
<...!
Sorry, I need to mute myself for a second.>
Sorry, I need to mute myself for a second.>
Mafuyu's Mother
Mafuyu? You're still up?
Mafuyu
Yes, I was watching a movie.
I thought I could work on my English listening skills if I turned the subtitles off.
I thought I could work on my English listening skills if I turned the subtitles off.
Mafuyu's Mother
Ah, that explains why your computer's on. But you don't have to watch it in darkness like this.
Mafuyu
I thought that it'd be bothersome if light seeped out of my room.
Mafuyu's Mother
Hehe. You're such a good girl, Mafuyu. Staying up so late to study like this.
Mafuyu
But I'm sorry for making you worry like this. I promise to go to bed soon.
Mafuyu's Mother
Understood.
In that case, good night.
In that case, good night.
Mafuyu
Good night...
Mafuyu
<Sorry for muting myself so suddenly...>
Kanade
<That's okay, but did something happen?>
Mafuyu
<It was my mom telling me to go to bed soon. Anyway, about what we were talking about...>
Mafuyu
<I can't go.
I have to see how I did on the practice exam by checking each question after I finish taking it, so you all go without me.>
I have to see how I did on the practice exam by checking each question after I finish taking it, so you all go without me.>
Mizuki
<Okay...
I guess there isn't much we can do about that.>
I guess there isn't much we can do about that.>
Mizuki
<But we can always go back on a day when you're not scheduled to take a practice exam!>
Ena
<Yeah, you really should take more time to relax, so don't forget to tell us the next time you're free, okay...?>
Kanade
<Try not to work too hard, Yuki...>
Mafuyu
<Thank you, I won't...>
Mafuyu
<My mom might come back to check in on me again, so I'll be logging off for now...>
Mizuki
<Okay, Yuki!
See you later!>
See you later!>
Mafuyu
...
Mafuyu
I have to study...
Next Chapter: A Very Loose Thread