25:00:00
Ena's Room
Mizuki
<Wait, what's Yuki doing at your place, Enanan?!>
Ena
Yeah, so...
Mafuyu
I took a rest while on my way home and it began to rain. Enanan saw me and had me come over to her house...
Mafuyu
But my mom called to tell me that I needed to come home...
Mafuyu
Then, Enanan asked her to let me stay over for the night.
Mizuki
<E-Enanan, you really did that?!>
Ena
What choice did I have?
I couldn't just leave her given the state she was in.
I couldn't just leave her given the state she was in.
Len
<A-And what Ena did was so cool.>
Kanade
<Cool?>
Len
<When Mafuyu was being told to come home, Ena took the phone from her and started speaking to Mafuyu's mom directly...>
Mizuki
<Whoa, really...?
Way to go, Enanan!>
Way to go, Enanan!>
Ena
I didn't do anything special, but I couldn't just sit idly.
Mizuki
<Oh, Yuki!
What's Enanan's house like?>
What's Enanan's house like?>
Ena
Hey, that's none of your business!
Mafuyu
Enanan's house...?
Mafuyu
Her room's a mess.
Ena
What?! It's clean enough!
Mafuyu
Clean...?
But you have clothes and art supplies strewn everywhere.
But you have clothes and art supplies strewn everywhere.
Mizuki
<Hahaha! I can totally see that!>
Kanade
<However, her room's probably a lot cleaner than mine...>
Mafuyu
*Nod*
You really do need to do some cleaning, K.
You really do need to do some cleaning, K.
Kanade
<Y-You're right...>
Mizuki
<Anyway, what else?>
Mafuyu
...
Mafuyu
Her house seems a little different from mine, but I'm not sure how to put it into words...
Mizuki
<Yeah, I bet it is.
At the very least, it's probably more lively.>
At the very least, it's probably more lively.>
Kanade
<I have this image in my head of Enanan's mom being just as animated as her daughter.>
Mizuki
<Yeah, totally!
Oh, did you get to see Li'l Bro?>
Oh, did you get to see Li'l Bro?>
Mafuyu
Yes, they began fighting after Enanan made him eat her carrots...
Ena
Hey, they don't need to know that!
Mizuki
<Haha! You two never change!>
Ena
Don't blame me! He's the picky one! And he's so obnoxious about it!
Mizuki
<Yeah, I can already see it!
Man, I wish I could've been there with you guys.>
Man, I wish I could've been there with you guys.>
Ena
No way, Amia. You're just gonna make things worse.
Kanade
<Hehe...>
Mafuyu
Anyway, shall we get to work...?
Mizuki
<Haha. Okay!
I've probably asked enough questions already♪>
I've probably asked enough questions already♪>
Kanade
<Oh, about the demo I had you all listen to before... I'll send it over now that I've had a chance to work more on it. Please let me know what you think of it.>
Ena
Thanks, K.
I'll listen to it now.
I'll listen to it now.
Mafuyu
...
Mafuyu
This sound...
Mizuki
<Wait, are you writing right now? You already have ideas for some lyrics?>
Mafuyu
Yes, I had a general idea of what to do.
Ena
So, what do you have in mind?
Mafuyu
What do I have in mind...?
Mafuyu
I don't really know how to explain it...
So, I'm going to try writing it out.
So, I'm going to try writing it out.
Ena
Hmm, okay...
Lemme see after you're done writing them since it's probably gonna determine what I sketch.
Lemme see after you're done writing them since it's probably gonna determine what I sketch.
Mafuyu
Sure, but...
What do you plan on drawing, Enanan?
What do you plan on drawing, Enanan?
Ena
Hmm... The intro feels kinda heavy, so I was thinking of something along the lines of trying, believing and running towards the light at the end of this song.
Mafuyu
...
Ena
For the chorus, I had this sort of picture in mind.
Ena
What do you think?
Mafuyu
I can't tell what's going on...
Ena
Gimme a break! I only spent a few seconds sketching it! Look, it's a person looking up above!
Mafuyu
...
Mafuyu
I can sort of make out the light...
But it feels more like they're being freed as opposed to rising towards it.
But it feels more like they're being freed as opposed to rising towards it.
Ena
Being freed...?
Mafuyu
Yes. I get the sense that their legs feel very heavy at first and slowly become lighter as time progresses.
Ena
So, what happens after they're freed?
Mafuyu
I don't know...
Mafuyu
But...
Once they are free, I think they'll be able to walk on their own two feet.
Once they are free, I think they'll be able to walk on their own two feet.
Ena
On their own two feet, huh...?
Ena
Alright, what if I had something like a vine wrapped around them...? Like this.
Mafuyu
A vine...?
It looks more like a string.
It looks more like a string.
Ena
Again, it's just a rough sketch!
I'll clean it up later, so for now, try to see past that!
I'll clean it up later, so for now, try to see past that!
Kanade
<You two seem to be having more fun than usual...>
Mizuki
<Yeah, it's like you're really getting to know each other better! Maybe it's because you're having a sleepover?>
Ena
Huh? This is how we normally interact.
Len
<I felt the same thing...
Mafuyu, you seem to be having more fun than usual.>
Mafuyu, you seem to be having more fun than usual.>
Len
<And I think it's because of Ena.>
Ena
But I'm really not doing anything...
Ena
(She's having fun...?)
Ena
(Oh, she's really focused on writing now...)
Ena
(Yeah, she does seem to be enjoying what she's doing. It's hard to believe that her mom was all that was on her mind a second ago...)
Mafuyu
This is fairly preliminary, but I have lyrics for everything up to the first post-chorus. Mind taking a look...?
Kanade
<Okay. Send what you have over.>
Mizuki
<Whoa, I wasn't expecting this!
I like it! I think I'll try listening to the song again♪>
I like it! I think I'll try listening to the song again♪>
Ena
Yeah, I'm starting to get what you mean by “being freed”.
Ena
Alright, with that in mind, I'll try redrawing my sketch...
Mafuyu
Okay, I'll keep writing...
Kanade
<Thank you both very much. Please keep up the good work.>
Mafuyu
Okay...
Ena
(Wow, she seems even more focused now...)
Ena
(And she's doing her best to put what she feels onto paper after listening to Kanade's song.)
Ena
...
Ena
(She said that she told her mom about making music, but it must've taken a ton of courage to say that she doesn't want to quit...)
Mafuyu
Is something the matter...?
Ena
No, I think I just realized how much making songs means to you.
Mafuyu
How much it means to me...?
Mafuyu
...
Mafuyu
I can't say for certain, but...
Mafuyu
Right now, I want to keep doing this with all of you.
Ena
Wait, that expression... Did you just...?
Mizuki
<What's going on, Enanan?>
Ena
Nothing. Or rather...
Ena
Hang on. Where did I put my sketchbook...?
Mafuyu
It should be near your bag...
Ena
Oh, thanks!
Mafuyu
Are you going to use it?
Ena
Yeah, um... You just sit there and keep working.
Mafuyu
Um, okay...?
Ena
(That expression...
It was nothing like her usual stoneface.)
It was nothing like her usual stoneface.)
Ena
(I think I just got a glimpse of her true will...)
Ena
(It's like she's doing exactly what she wants to do.)
Ena
(I had no idea she could make this kind of expression. I was under the impression that everything was dull and gray to her...)
Ena
(She did just say, “I want to keep doing this with all of you.” Does that have anything to do with what I'm seeing now...?)
Ena
(No one told her to do this.
She's doing this out of her own free will...)
She's doing this out of her own free will...)
Ena
(In that case...)
Ena
Okay, done...
Mizuki
<Wait, you've already finished your sketch?!>
Ena
No, I just finished drawing Mafuyu.
Mafuyu
Huh...?
Ena
Here, have a look.
Len
<Oh wow...!>
Len
<You have such a cool look on your face, Mafuyu...!>
Mafuyu
...
Ena
What do you think, Mafuyu?
Mafuyu
Is this how I look to you, Ena...?
Mafuyu
It seems a bit...strange...
Mafuyu
So, why...?
Ena
What?
Mafuyu
Why exactly do you see me this way?
Ena
How...?
I think it's because I caught a glimpse of your true will just now...
I think it's because I caught a glimpse of your true will just now...
Mafuyu
My true will? What do you mean?
Ena
Or rather... Your desire to do what you're doing now!
Ena
Also, there's no way for me to actually know if I'm right! This is just an interpretation of what I saw!
Mafuyu
I see...
Ena
Anyway, let's get back to work!
Next Chapter: What I Want To Express