Noon
Shrine
Kanade
...is about how it goes.
Were you able to see what we just did, Len?
Were you able to see what we just did, Len?
Len
<Y-Yeah, I was. Thanks...
So this is how you make a wish...!>
So this is how you make a wish...!>
Luka
<Now we just need to draw our fortunes. Would you all mind drawing them for us?>
Len
<Fortunes...?>
Miku
<So... They're supposed to show how lucky you're going to be this year... Or something along those lines.>
Len
<I see...
That's exciting. You get to know how lucky you are right here...>
That's exciting. You get to know how lucky you are right here...>
Rin
<The reasons they give are usually pretty hokey...>
MEIKO
<Right.
Whether or not you believe this stuff is up to you.>
Whether or not you believe this stuff is up to you.>
Mizuki
Hey, don't rain on our parade like that! At the very least, I believe what's written, and I think this is really fun!
Mizuki
Anyway, we're at the shrine office!
Mafuyu, you draw Len's fortune♪
Mafuyu, you draw Len's fortune♪
Mafuyu
Why me...?
Mizuki
Because I've got a feeling that you have the best chance of drawing a “great blessing”. I mean, just look at Ena. She's totally a “small blessing” person.
Ena
What's that supposed to mean?!
Kanade
Haha...
Mafuyu
Okay, fine.
I'll draw for him...
I'll draw for him...
Len
<Th-Thanks...
If you could please, Mafuyu...!>
If you could please, Mafuyu...!>
Kanade
Hehe. Everyone's taking this so seriously...
Kanade
I have a feeling that we have another good year ahead of us.
Shopping Mall
Mizuki
Man, I still can't believe you actually drew a “great blessing”!
Ena
I know, right?
But Len seemed happy, so I'm pretty glad.
But Len seemed happy, so I'm pretty glad.
Mafuyu
Me too...
Mafuyu
But mine ended up being a “curse”...
Mizuki
D-Don't worry...!
That happens to all of us sometimes!
That happens to all of us sometimes!
Len
<I-I'm so sorry, Mafuyu...!
You must've used up all your luck when you drew that “great blessing” for me...>
You must've used up all your luck when you drew that “great blessing” for me...>
Mafuyu
It's okay. I don't put much stock into these.
Kanade
Right.
I also drew a “curse”, so it could just mean that they're the most common.
I also drew a “curse”, so it could just mean that they're the most common.
Len
<O-Okay, I hope you're right...>
Ena
Speaking of which, Mizuki, we came all this way because you said there's something you wanted to see. Can you tell us what?
Mizuki
Heh heh heh. Excellent question!
Mizuki
The thing is, there's an accessory shop that's having a sale right now only! So, I wanna go check it out!
Ena
You're kidding, right?
That's totally just something you want to do!
That's totally just something you want to do!
Mizuki
No, there's stuff for all of us!
It's New Year's, so we should dress up a little! Right, Kanade?
It's New Year's, so we should dress up a little! Right, Kanade?
Kanade
I don't really mind, but...
I'm not sure how much I'll use those kinds of accessories...
I'm not sure how much I'll use those kinds of accessories...
Mafuyu
Oh...
Ena
Hm? Is something wrong, Mafuyu?
Mafuyu
That piano over there...
Isn't that the one we played after Shibuya Festa?
Isn't that the one we played after Shibuya Festa?
Ena
Huh?
What makes you think that?
What makes you think that?
Mafuyu
The cover for the keys has a little moon on it. I noticed it when we played that time.
Kanade
Oh, you're right...
It is that piano.
It is that piano.
Mizuki
Cool, so it's been here this whole time!
I didn't notice it at all!
I didn't notice it at all!
Kanade
Me neither.
This means we just have to come here whenever we want to play it...
This means we just have to come here whenever we want to play it...
Mizuki
Huh?
A bunch of people are gathering over there...
A bunch of people are gathering over there...
Kanade
D-Didn't we see them perform during Shibuya Festa...?
Mizuki
It's Tsukasa and his troupe!
Ena
Wow! I didn't know they were doing a show here!
Miku
<They're doing a show...?>
Kanade
Wah! Miku...?
Mizuki
M-Miku, no.
People are gonna see you if you pop out like that.
People are gonna see you if you pop out like that.
Miku
<Sorry...
I was a little curious is all...>
I was a little curious is all...>
Mafuyu
...
In that case, why don't you watch while trying to stay hidden?
In that case, why don't you watch while trying to stay hidden?
Miku
<Are you sure...?>
Kanade
Hehe. I agree.
Let's watch it together, Miku.
Let's watch it together, Miku.
Tsukasanosuke
“*Sob*
Were these past ten years all for naught...?”
Were these past ten years all for naught...?”
Lion-Dog
“Please cheer up, Tsukasanosuke!
Your castle... I can't really do anything about that...”
Your castle... I can't really do anything about that...”
Lion-Dog
“But I had a lot of fun these past ten years thanks to you.”
Kanade
(He spent ten years putting smiles on people's faces with his performances. I can't even begin to imagine what that must've been like.)
Kanade
(As hard as it probably was...
I'd like to think that he had a lot of fun.)
I'd like to think that he had a lot of fun.)
Miku
<He's like you, Kanade...>
Kanade
Huh?
Like me...?
Like me...?
Miku
<Yes.>
Miku
<Because you're also doing your best to make others smile.>
Kanade
Oh...
Kanade
I guess so, huh...?
Shapeshifting Fox
“And those smiles we saw...
That became our treasure.”
That became our treasure.”
Kanade
Smiles became their treasure...?
Kanade
(I see...
Seeing Mafuyu smile did make me really happy...)
Seeing Mafuyu smile did make me really happy...)
Mizuki
Hey, look...!
I think Tsukasa's gonna go apologize to the Lion.
I think Tsukasa's gonna go apologize to the Lion.
Ena
Sounds like a happy ending to me.
I mean, the background music sort of says it all.
I mean, the background music sort of says it all.
Kanade
I agree.
This song's so gentle... And beautiful.
This song's so gentle... And beautiful.
Music Being Played by Robo-Nene
♪ ————————
Music Being Played by Robo-Nene
♪ ——...——...
Tsukasa & Rui
“...!”
Mafuyu
Did the music just stop...?
Mizuki
Uh oh. Are they having some technical difficulties?!
Rui
(I charged her on our way over here, but... Robo-Nene might not be handling the sudden change in climate all that well...)
Rui
(Constantly moving between a cold, outdoor area and a warm car may not have been the best idea...)
Audience
Hm? Where'd the music go?
Audience
Is it over already...?
Talk about a half-baked ending...
Talk about a half-baked ending...
Ena
Wait, what are they gonna do about this...?
Tsukasa
(What do we do? Do we keep going without the music? But if we want this scene to still feel sentimental...)
Tsukasa
(I have to try...!)
Tsukasanosuke
“What in the world...?!
We were just about to celebrate! We cannot do that without music!”
We were just about to celebrate! We cannot do that without music!”
Tsukasanosuke
“It was the reason I was able to muster up the courage to apologize to the Lion Dance Deity. Can anyone out there play something for us?!”
Tsukasanosuke
“...
Is there no one out there?!”
Is there no one out there?!”
Audience
Yeah, they're in trouble...
Audience
This seems pretty over. Wanna go check out some shops...?
Kanade
(This was such a good scene too...
The music suddenly stopping really ruined the mood...)
The music suddenly stopping really ruined the mood...)
Kanade
(I wish I could help...
But playing in front of all these people...)
But playing in front of all these people...)
Kanade
Oh...!
Ena
Wait, Kanade...!
Where are you going?!
Where are you going?!
Tsukasa
(Is this it...?!
Do we have no other choice but to go back to our original plan...?)
Do we have no other choice but to go back to our original plan...?)
Tsukasa
(...?!
The music! How...?!)
The music! How...?!)
Tsukasa
(T-That...)
Tsukasa
(That person... She's Akiyama's friend...!)
Kanade
(I only got to hear it for a second, and that was just one part...)
Kanade
(But based on that scene, I think this was how it was supposed to go...!)
Audience
Huh? The music's back!
Audience
Someone's playing live!
Cool...!
Cool...!
Tsukasa
(What a turn of events...!)
Tsukasa
(Someone from the audience has decided to help us! We mustn't let their efforts go to waste!)
Tsukasanosuke
“What a splendid sound...
I feel greatly encouraged already.”
I feel greatly encouraged already.”
Tsukasanosuke
“Now, where were we...?
I apologize for calling you a liar, my friend.”
I apologize for calling you a liar, my friend.”
Tsukasanosuke
“I already knew that you had given me something incredibly precious.”
Tsukasanosuke
“So, thank you. For everything.”
Lion Dance Deity
“CHOMP...!”
Tsukasa
I can't thank you enough!
I greatly appreciate what you did for us back there!
I greatly appreciate what you did for us back there!
Tsukasa
Um, miss...
Kanade
Oh... My name is Kanade Yoisaki.
It's just... I was playing before I even realized what I was doing...
It's just... I was playing before I even realized what I was doing...
Rui
Shibuya Festa and now today.
Your friends have been helping us out quite a lot lately, Mizuki. Thank you very much.
Your friends have been helping us out quite a lot lately, Mizuki. Thank you very much.
Mizuki
Heehee♪
Isn't Kanade a great pianist?!
Isn't Kanade a great pianist?!
Mafuyu
Hehe. Nicely done, Kanade.
Emu
Yeah, you really had me scared for a second there! But the song you played was so beautiful and heartwarming!
Tsukasa
Indeed it was.
It's incredible how you were able to improvise such a warm and gentle melody. After hearing that song for the very first time no less...
It's incredible how you were able to improvise such a warm and gentle melody. After hearing that song for the very first time no less...
Tsukasa
Your performance was beyond wonderful, and it helped me get back into character. So, thank you.
Hinata
Everyone!
We need to head back to the Wonder Stage soon!
We need to head back to the Wonder Stage soon!
Tsukasa
What?!
It's already time...?!
It's already time...?!
Nene
It is noon.
We should get going.
We should get going.
Emu
Alright, everyone!
Back to Sis's car!
Back to Sis's car!
Rui
Mizuki, everyone, thank you very much.
We wish you all a Happy New Year.
We wish you all a Happy New Year.
Ena
Oh, uh. Yes.
Happy New Year.
Happy New Year.
Mizuki
Bye, you guys!
Ena
Hehe. That ended up being more energizing than I was expecting. And I got to hear Kanade play live.
Kanade
What? I didn't do anything special...
Mafuyu
No, it was...
Mizuki
Yeah, totally! I mean, you're probably one of the only people who can come up with a song like that on the spot!
Kanade
Thank you all very much...
Wonder Stage
Tsukasa
At last!
We're finally back!
We're finally back!
Lion Dance Robot
CHOMP CHOMP CHOMP!
Hinata
That was incredible, everyone!
I can't believe you put on all those shows today.
I can't believe you put on all those shows today.
Tsukasa
No, we couldn't have done it without you! So, thank you very much for what you did today!
Hinata
All I did was drive you around, but...
You're very welcome.
You're very welcome.
Rui
Also, thank goodness we were granted permission to perform at each of those locations.
Nene
Yeah...
I know they were short, but I really wasn't expecting to spend New Year's Day doing all these shows.
I know they were short, but I really wasn't expecting to spend New Year's Day doing all these shows.
Emu
Hehe. Wasn't it fun to perform at all those different places☆
Tsukasa
Yes, it was.
Not only was it fun...
Not only was it fun...
Tsukasa
It was a wonderful learning experience!
Rui
Hehe. I agree.
So, let's take what we learned and put it to use for our grand finale!
So, let's take what we learned and put it to use for our grand finale!
Tsukasa
Yes!
A grand show to bring in the new year!
A grand show to bring in the new year!
Lion Dance Robot
CHOMP!
Next Chapter: New Year's Connections