Cafe
Honami
So, two toast sets and...
Mizuki
One curry set, please!
Waiter
Understood.
We'll have those right out.
We'll have those right out.
Mizuki
It's good we didn't have to wait at all to get a table. And this place looks so nice!
Honami
Their lunch menu also looked very good.
Kanade
Yes, it did.
Oh, I need to go use the restroom for a bit...
Oh, I need to go use the restroom for a bit...
Mizuki
Okay! Do you know where it is?
Kanade
I think so. I saw a sign for it pointing towards the back.
Mizuki
Alright, Honami, now it's just the two of us. Let's take this opportunity to get to know each other a little better.
Honami
Hehe. I'd like that.
Honami
When we were walking around the fair, Akiyama, it was clear how much you like fashion and cute accessories.
Honami
I'm also interested in fashion...
I even make scrunchies and other accessories, so it'd be nice if we could talk more about that.
I even make scrunchies and other accessories, so it'd be nice if we could talk more about that.
Mizuki
Really?! I'd love that too!
It's so hard to find people to talk to about sewing and stuff!
It's so hard to find people to talk to about sewing and stuff!
Mizuki
Oh, but... I think there's something we need to get out of the way first.
Honami
Huh?
Mizuki
My name!
This has been on my mind since this morning, but it's totally okay to just call me Mizuki! We're the same age, right? Also, I've already been calling you by your first name.
This has been on my mind since this morning, but it's totally okay to just call me Mizuki! We're the same age, right? Also, I've already been calling you by your first name.
Honami
Huh? O-Oh, of course...
Then, if it's alright with you...Mizuki...?
Then, if it's alright with you...Mizuki...?
Mizuki
Hmm... You still sound a bit tense...
But it's a start and a step in the right direction!
But it's a start and a step in the right direction!
Mizuki
Anyway, Honami, I'm really glad we're getting to hang out like this♪
Honami
Y-You are?
Mizuki
Yeah! I've been wanting to meet you for a little while now after hearing so much about you from Kanade, Mafuyu and Ena!
Mizuki
In particular, I wanna hear more about your job. I'm amazed by every story I hear.
Mizuki
You help clean and cook for Kanade at her house, right? But she doesn't really care about anything other than composing music. She hardly ever cleans her room and even skips meals whenever she starts focusing on a song...
Honami
Oh, yes... You could say that.
Mizuki
But she's able to work on her music because you're there for her, Honami. So, I've been wondering what you're like all this time.
Honami
I see... But I've also noticed that Ms. Yoisaki's been changing recently. Compared to before, she eats more regularly, and even goes out more often.
Honami
And most of all, she seems much more relaxed and has been smiling more.
Honami
I think you and your group are having a positive effect on her.
Mizuki
I dunno if we have anything to do with that...
Mizuki
But it's obvious that you pay close attention to her, Honami.
Mizuki
It's clear based on what you just said that you really care about her.
Honami
Oh, really...?
Mizuki
Is there some reason behind that?
Honami
When I first began doing this job, Ms. Yoisaki's grandmother made a request.
Honami
She asked me to please do my best to look after her granddaughter even though she can be a handful at times.
Honami
However, it's not just that...
Honami
I think I'm worried about Ms. Yoisaki.
Honami
When I first met her, she looked like she was in so much pain... She was always saying how she had to keep composing and create a song that could save people...
Mizuki
Oh...
Honami
I don't know what led to her thinking that way.
Honami
But after spending so much time with her, it's become clear to me that she's a wonderful person...
Honami
So, I may not be able to do much for her...
But...
But...
Honami
She always gives her all for the sake of others...
I decided that I want to do what I can for her.
I decided that I want to do what I can for her.
Mizuki
I see...
Honami
I know this all just sounds overbearing.
Mizuki
No, I don't think that at all.
Mizuki
I'm really glad you told me that...
I now know for a fact that you genuinely care about Kanade's well-being.
I now know for a fact that you genuinely care about Kanade's well-being.
Mizuki
I feel a lot better knowing that she has someone like you by her side.
Honami
No, I'm just...
Again, I can only help out so much...
Again, I can only help out so much...
Mizuki
Don't say that! You invited Kanade out today because you wanted her to take a break, right?
Mizuki
You did that because you care, and I think it's gonna benefit Kanade a lot.
Honami
Mizuki...
Mizuki
I've also been kinda worried considering what's happened to us recently...
Honami
Oh...
Are you talking about your friend?
Are you talking about your friend?
Mizuki
Wait, do you already know about that?
Honami
Only vaguely...
I was told that your friend is in trouble and Kanade is trying to compose a song for her sake.
I was told that your friend is in trouble and Kanade is trying to compose a song for her sake.
Mizuki
Yeah, so... She's in a bit of a tough spot and is really being pushed to her limit right now...
Mizuki
Plus, Kanade promised to save her.
Out of all of us, she's definitely the most worried about all this.
Out of all of us, she's definitely the most worried about all this.
Honami
To save her...?
Honami
(So, Ms. Yoisaki really is doing everything she can to save her friend...)
Honami
(Which explains why I thought she was acting the way she did when I first met her...)
Mizuki
So, Honami, it's pretty huge knowing that you're there to check up on Kanade.
Mizuki
At the very least, she's not gonna collapse on us since she's finally eating better♪
Honami
Oh...
Mizuki
I know I'm in no position to be saying this, but please keep looking after her.
Honami
O-Of course...!
Kanade
I'm back.
Mizuki
Hey, Kanade, welcome back!
Mizuki
We were actually just talking about you.
Kanade
Huh? About me...?
Mizuki
Yeah! I was asking about what you're like at home and what you eat on a regular basis!
Kanade
Oh, um... I-I'm sorry...
I know I haven't been eating much recently, but I promise to from now on.
I know I haven't been eating much recently, but I promise to from now on.
Honami
Hehe. That's perfectly fine.
Honami
(Right now, Ms. Yoisaki feels that she needs to focus on helping her friend...)
Honami
(Is there anything I can do to help her...?)
Honami
(I'm not in her group like Mizuki and the others, so I can't exactly help them with what they do...)
Honami
(I mean, all I can do at the moment is cook, clean and do the laundry for her...)
Honami
(But she agreed to join me for this fair today, so I'd like to help her enjoy it as much as possible.)
Several dozen minutes later
Phoenix Bridal Fair Venue
Mizuki
Phew, I'm stuffed!
Alright, where to next?
Alright, where to next?
Honami
Hmm... We still haven't seen...
???
*Gasp*
Honami
Huh? That sounded like...
Emu
Honamiii!!!
Honami
Emu?!
Emu
Hehe. What are the odds of us running into each other here?!
Thank you so wonderhoy for coming!
Thank you so wonderhoy for coming!
Emu
Oh, you're with Akiyama and Yoisaki!
So you all came together!
So you all came together!
Mizuki
You remember us?
Long time no see, Emu! Not since New Year's, right?
Long time no see, Emu! Not since New Year's, right?
Kanade
Umm... You're Mafuyu's junior from what I remember...
Kanade
Oh, Otori, that's it.
I didn't realize you'd be here.
I didn't realize you'd be here.
Emu
Yeah, I'm here to help my dad because his company's hosting this fair!
Honami
Oh, I see.
It's been a wonderful fair so far, Emu.
It's been a wonderful fair so far, Emu.
Emu
Hehe. Thanks!
I'm actually done for the day...
I'm actually done for the day...
Emu
But I wanna learn as much as I can about how events like these are run! So, I've been exploring to see what everything's like!
Mizuki
Hey, that's pretty cool!
Wait a second... Your dad's company...?
Wait a second... Your dad's company...?
Mizuki
Emu, does that mean you're an Otori as in the Otori Group?
Emu
Yup!
Honami
Emu's the one who gave me this ticket.
Kanade
Then, that means we were able to attend because of you. Thank you, Otori.
Emu
Hehe. You're very welcome!
Mizuki
Hey, I know! Emu, since you're here, wanna check out the fair together?
Emu
Oh, are you sure?
Mizuki
Yeah! There's still lots we haven't seen, and we'd love to hear your recommendations!
Honami
I agree. Would you mind, Emu?
Emu
Leave it to me!
I'll be more than happy to show you all the best spots!
I'll be more than happy to show you all the best spots!
Mizuki
Perfect!
Also, there's no need to be formal. We're all friends here!
Also, there's no need to be formal. We're all friends here!
Kanade
Yes, that would make things much easier...
Emu
Really?! Then...
Let's go, Mizuki, Kanade!
Let's go, Mizuki, Kanade!
Emu
So, have you three already seen the dress exhibit? They have all these sparkly dresses that are so fun to see!
Mizuki
Yeah, we saw! They were so pretty that I totally didn't know what to do with myself!
Honami
We also looked at the accessories, attended a workshop... Oh, and saw the fashion show.
Emu
That fashion show was super fun!
I wanna go see it again if we have time♪
I wanna go see it again if we have time♪
Emu
That leaves... Oh, have you tried on any wedding dresses yet?!
Honami
What? You can try them on...?
Emu
So, they booked the chapel next door for this event, and you can try on all the dresses you want over there!
Mizuki
Trying on a wedding dress...
Mizuki
That sounds amazing! We gotta go check it out! How does that sound, you two?!
Kanade
Yes, that sounds good.
I'm guessing you're going to enjoy it quite a lot, Mizuki.
I'm guessing you're going to enjoy it quite a lot, Mizuki.
Honami
Hehe. I'd like to go as well.
Emu
Then, I'll lead the way!
We're gonna try on the cutest dresses we can find☆
We're gonna try on the cutest dresses we can find☆
Next Chapter: What You Can, With All You Have