Shibuya Festa - First Aid Tent
Mafuyu
Thank you for your patience.
How does your foot feel?
How does your foot feel?
Rui
Ah, much better.
It's been hurting considerably less since you treated it.
It's been hurting considerably less since you treated it.
Mafuyu
Oh, that's good to hear.
Mafuyu
Then, why don't we start applying some gauze to those scrapes?
Mafuyu
Still, there are quite a few.
What caused this exactly?
What caused this exactly?
Rui
Oh, we were testing the ejection device that we'll be using during our show.
Mafuyu
Ejection device?
Emu
Yup!
It's a device that lets the user jump up really high!
It's a device that lets the user jump up really high!
Emu
But a strong gust blew while Rui was testing it and...
Rui
Well, I ended up getting injured as a result.
Mafuyu
I see...
I guess putting on a show is no simple matter.
I guess putting on a show is no simple matter.
Rui
Yes, they have their challenges.
Moving around large props is hard, physical work, and it becomes necessary to make adjustments to our various gadgets when the weather turns for the worse.
Moving around large props is hard, physical work, and it becomes necessary to make adjustments to our various gadgets when the weather turns for the worse.
Rui
However...
Emu
They're super duper fun!!
Emu
Getting to do shows with everyone's the best! It's hard sometimes, but I wake up every day looking forward to working on them!
Emu
Especially the ones Rui comes up with! They're always, fun, exciting and super wonderhoy!
Rui
Ah, yes...
Rui
Being able to put on the shows that I want to has made me very happy.
Mafuyu
The shows you want to...
Mafuyu
(That feeling... It's back...)
Emu
Hm...?
Is something wrong, Asahina?
Is something wrong, Asahina?
Mafuyu
Huh? No, nothing's wrong.
Mafuyu
But that's really wonderful.
It's like you and Kamishiro are pouring everything you have into what you truly want to do, Otori.
It's like you and Kamishiro are pouring everything you have into what you truly want to do, Otori.
Mafuyu
Nothing in my life makes me feel that way.
Emu
What?
Rui
Why do you say that?
Mafuyu
Why...? Because...
It's true, I guess...?
It's true, I guess...?
Mafuyu
Looking at the people around me...
Shizuku
We worked very hard to make sure we're able to spread hope to as many people as we can.
Honami
We want to go pro together, so we're doing everything we can to make that happen.
Mafuyu
It's just how I feel...
Mafuyu
There's nothing that I actually want to do...
Mafuyu
(Huh...?)
Mafuyu
(Am I still smiling...?)
Emu
Asahina...
Rui
I'm inclined to believe otherwise...
Mafuyu
What...?
Rui
This is just my hunch, but I got the sense that there is something that you want to do, Asahina.
Mafuyu
...
Mafuyu
Are you sure?
I really don't think so...
I really don't think so...
Rui
...
Rui
It could be that you just haven't realized it yet.
Mafuyu
Huh...?
Rui
The truth is, when I was little, I also didn't know what I wanted to do or become.
Rui
Or rather, I knew what I wanted to do, but had no way of fully appreciating what I was saying...
Mafuyu
...?
Rui
At first, I thought I'd be happy as long as I was able to make the shows I wanted. Even if I had to do it alone.
Rui
However, I realized later that I was really looking for others to do my shows with... Those who felt the same way as me.
Mafuyu
...
Rui
I wasn't able to realize that because I'd given up on that hope. I'd convinced myself that no one else would want to work with me.
Rui
But I met the others, was asked how I truly felt and was able to identify my real beliefs.
Emu
Rui...
Rui
That was when it dawned on me...
Rui
Understanding how you truly feel is much more difficult than you would expect.
Rui
Which is why I thought you were going through the same dilemma, Asahina...
Mafuyu
I...
Rui
I'm sorry...
I didn't mean to give you my life's story.
I didn't mean to give you my life's story.
Mafuyu
No, that's okay...
Rui
Thank you for treating me.
Our show should turn out just fine now.
Our show should turn out just fine now.
Mafuyu
Oh, that's good to hear...
Mafuyu
But please refrain from doing anything too strenuous. That may cause the pain to come back.
Rui
Yes, I promise to be careful...
Oh, since we're on the subject...
Oh, since we're on the subject...
Rui
Asahina, why don't you come see our show? Mizuki and the others will also be watching.
Mafuyu
What...?
Rui
I guarantee that it's going to be like nothing you've ever seen before. Also, it's going to have something to do with what we discussed just now...
Rui
So, you may find it more relatable compared to other people.
Mafuyu
But...
Emu
Asahina, I really hope you'll come and watch! It'll put such a big smile on my face!
Emu
And I promise to do everything I can to put one on yours!
Mafuyu
...
Mafuyu
If I have time...
Emu
Yay!
Thank you so much!
Thank you so much!
Rui
Hehe. I know we're asking quite a bit of you, but please stop by if you like.
Rui
Anyway, if you'll excuse us.
Again, thank you very much for treating me.
Again, thank you very much for treating me.
Mafuyu
A show...
Rui
Understanding how you truly feel is much more difficult than you would expect.
Rui
Which is why I thought you were going through the same dilemma, Asahina...
Mafuyu
What do I want to do...?
Passerby
Hey, let's check out the stage. It says they're amateurs, but I know they're really good!
Mafuyu
(Oh, it's already this late...)
Mafuyu
(I'm only supposed to work until 5:00 pm, so...)
Mafuyu
...
Backstage
Tsukasa
Rui! Emu! Where are you?!
Say something!
Say something!
Nene
What do we do...? What if something happened to them...?
Akito
Tsukasa! Kusanagi!
Tsukasa
Akito! Have you seen Rui and Emu?!
They were supposed to be testing one of our devices but can't seem to find them...
They were supposed to be testing one of our devices but can't seem to find them...
Akito
Yes, about that...
Tsukasa
What?! Rui got injured?!
Nene
He said he's at the first aid tent...
Shouldn't we go over and see how he's doing...?!
Shouldn't we go over and see how he's doing...?!
Tsukasa
Yes, we shouldn't just be standing around! We should go to him at once and...
Akito
Please, try to calm down.
Akito
Kamishiro told me to tell you guys that he'll be here soon and there's no need to worry.
Akito
He also said that he should be able to play his part just fine.
Tsukasa
But that could just be him acting tough...!
Akito
Kamishiro was making adjustments until the last minute to ensure that your show went well.
Akito
So, shouldn't you do him the honor of being patient and waiting for him?
Tsukasa
...!
Nene
He's right...
We wouldn't be able to do much even if we were to go over to the first aid tent.
We wouldn't be able to do much even if we were to go over to the first aid tent.
Nene
And Emu's with him, so let's just be patient and believe in them for now...
Tsukasa
Okay...
I apologize for losing my cool there...
I apologize for losing my cool there...
Tsukasa
Alright, Nene!
Let's regroup and go over our show one last time!
Let's regroup and go over our show one last time!
Nene
Okay.
Akito
(Alright, they seem okay now...)
Akito
Anyway, I need to head back.
I'll be looking forward to seeing you guys' show.
I'll be looking forward to seeing you guys' show.
Tsukasa
Likewise! Also, Akito, before you go...!
Akito
Yes?
Tsukasa
Thank you for helping Rui and taking him to the first aid tent!
Nene
And thank you for calming us down. That actually helped a lot.
Akito
You're welcome. To be fair, I really didn't do anything special. Anyway, later.
Stage Area
Mafuyu
(I wonder where everybody is...)
Mafuyu
(They were somewhere over there when Mizuki came to talk to me...)
Nanamin
Alright, here comes the last of our general participants! They're the new hitmakers of street music! Vivid BAD SQUAD!
Mafuyu
Oh...
???
Hey, Mafuyu!
Mafuyu
Oh...
Mafuyu
Sorry I'm late...
Kanade
That's okay.
I'm sure you're tired from volunteering.
I'm sure you're tired from volunteering.
Mizuki
I'm glad you made it in time! Li'l Bro and his team are about to take the stage!
Ena
Speaking of which, we only saw him perform with his partner during the Summer Festival. I wonder what they're like as a full unit.
Mafuyu
...
Kohane
This is it.
And the audience sounds really excited.
And the audience sounds really excited.
An
Let's match their energy and... No, we gotta bring even more!
Toya
I agree.
Akito
...
Toya
Akito? Is something the matter?
Akito
Y-Yeah...
I'm good to go.
I'm good to go.
Akito
(But...)
Akito
(He hasn't returned yet.
There isn't much time left...)
There isn't much time left...)
Emu's Voice
Hey, everyone!
Nene
Oh...
Rui! Emu!
Rui! Emu!
Emu
Sorry we're late!
Tsukasa
Are you all better now?!
Rui
Ah, you must've heard from Shinonome. Yes, I received some treatment and feel much better now.
Rui
But I'm not allowed to do anything too strenuous, so would you mind if I made some changes to how I'm supposed to move?
Nene
We've already thought about how to reduce your movement to a minimum.
Akito
(They made it back in time...)
Rui
Shinonome!
Rui
Thank you for what you did earlier.
I'll be looking forward to seeing your team's performance now.
I'll be looking forward to seeing your team's performance now.
An
Huh?
Toya
Akito, did something happen to you and Kamishiro?
Akito
Oh...
Akito
Yeah, a little...
Akito
Get ready, Kamishiro!
We're gonna blow the roof off this place!
We're gonna blow the roof off this place!
Rui
Hehe. So you say...
Akito
Alright, you guys!
Get ready to give it everything you've got!
Get ready to give it everything you've got!
An, Kohane & Toya
Yeah!
Yes!
Yes!
An
Hey, we're Vivid BAD SQUAD!
How are you all doing?! Are you guys having fun?!
How are you all doing?! Are you guys having fun?!
Akito
We're gonna put the pedal to the metal! So hang on tight!
An & Kohane
♪——! ♪——!
♪————!!
♪————!!
Shiho
I've never seen Kohane sing with her team before until now, but she's incredible... I can't believe how well she's projecting her voice...
Saki
Yeah, Toya seems like a totally different person too!
Minori
Th-This is so cool!!
Kohane!! An!!
Kohane!! An!!
Airi
So much power! The air's turning electric...! Akito's improved since the Summer Festival too!
Mizuki
Whoa!
They're mind-blowingly good!
They're mind-blowingly good!
Kanade
This is incredible...
Mafuyu
...
Akito
(We're just getting started!)
Akito
♪————————!!
Rui
They have the entire place eating out of their hands.
Rui
(Based on how they're performing, they must've practiced more than anyone else...)
Rui
Hehe...
They probably pushed themselves quite a bit to get to this point.
They probably pushed themselves quite a bit to get to this point.
Mafuyu
(Their singing's so loud...
My ears kind of hurt.)
My ears kind of hurt.)
Mafuyu
(But...)
Next Chapter: Words Of Appreciation